Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Этот

Примеры в контексте "His - Этот"

Примеры: His - Этот
At least this Charlie is good with his fists. Ну этот Чарли хоть умеет работать кулаками.
This Canadian bear is very special - he's learnt to dive for his dinner. Этот канадский мишка особенный - он научился нырять за обедом.
That was his stag cricket match. Этот крикетный матч был его холостяцкой вечеринкой.
If he were to claim insanity... this conversation is admissible... the fact he's blackmailing us with his plea. Если бы он сослался на невменяемость... то этот разговор можно считать... фактом шантажирования нас его заявлением.
I say that guy was painting without his glasses. Говорю тебе, этот парень рисовал без очков.
Don Falcone sends me with his respects, and a small gift for you and Tommy Bones on this happy day. Дон Фальконе передает свои почтения и небольшой подарок для вас и Томми Боунса в этот счастливый день.
It wasn't his job to worry about navigation, but he always carried this compass. Это не была его работа, сверяться с направлением, но он всегда носил с собой этот компас.
Then the memorial honors his service. Тогда этот мемориал чтит и его службу.
It's this Clark or whatever his real name is. Это этот Кларк или как там его по-настоящему зовут.
From what I've gathered, this hostage taker's just another disgruntled loner blaming illegal immigrants for his personal failures. Насколько я понял, этот захватчик - просто очередной рассерженный одиночка, который винит иммигрантов в своих неудачах.
And you are not the first one in here looking to double his salary. Я уже изучал этот вопрос и ты - не первый, кто хочет удвоить себе зарплату.
Reynolds was picked up on a warrant and this guy took his place. Рейнольдса забрали по ордеру, а этот парень на замене.
This town belongs to Zoom, and those of us he deems worthy enough to enforce his will. Этот город принадлежит Зуму, и тех, кого он считает достойными, вполне достаточно, чтобы исполнять его пожелания.
And this guy is completely out of his mind. Но этот парень совсем выжил из ума.
For example, this artist worked for 30 years before finally finding his voice. Например, этот художник 30 лет трудился, чтобы найти свой истинный голос.
I found his belt in Hindemith's place. Я нашла этот ремень в доме Хандемита.
And his attacker's my son. Imagine. Только этот палач - еще и мой сын.
I also have to inform you that we have copied his disgusting little film as evidence. Должен сказать, что мы скопировали этот отвратительный фильм как доказательство преступного деяния.
I forfeited the right to claim his sword. Я не вправе более заявлять свои права на этот меч.
Perhaps this man has lied about his credentials. Этот человек соврал о своей квалификации.
I found this sample in the back of his car. Я нашла этот образец в багажнике его машины.
He made the legal choice to keep this fact from his employers. На законном основании он скрыл этот факт от своих работодатёлёй.
That midget taught me a lot about his native Estonia. Этот карлик рассказал мне много интересного о своей Эстонии.
Because, in spite of his race, the man is extremely valuable to me. Потому что несмотря на его расу, этот человек чрезвычайно важен для меня.
He's asked to speak with you this hour in his cell, at Bow Street. Он попросил поговорить с вами в этот час в его камере, на Боу Стрит.