Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Этот

Примеры в контексте "His - Этот"

Примеры: His - Этот
This man is a shadow of his former self. Этот человек - призрак старого себя.
Let the voices sing his praises on this holy day. Пусть голоса поют ему дифирамбы в этот святой день.
I believe this young man is manipulating the television with his cell phone. Я думаю, что этот парень манипулирует телевидением со своего мобильника.
It was a ritual Michael shared with his son... before their weekly bike ride to Balboa Island. Майкл и его сын проводили этот ритуал каждую неделю перед велосипедной прогулкой на остров Бальбоа.
At the same moment, Gob was ready to retrieve the key... to execute his escape. В этот же самый момент Джоб собирался достать ключ, чтобы осуществить побег.
Daddy should not have involved you in his snooping. Папочке не стоило тебя втягивать в этот шпионаж.
That boy can't take his eyes off of you. Этот парень глаз не может отвести от тебя.
People on the list are those who found out about his findings. Все, кто узнал результаты исследований Мацусимы... Все они попали в этот список.
This time, in his left hand. В левой руке на этот раз.
I saw the contract and talked Ziegler into letting me take his place. Я нашла этот контракт. Уговорила Зиглера пойти вместо него.
Now, I certainly hope this man didn't kill his own child. Я очень надеюсь, что этот человек не убивал своего ребёнка.
I guess now this guy can move on with his life and forget about the past. Думаю, теперь этот парень может двигаться дальше и забыть о прошлом.
And there's a 41-minute gap in his alibi. И этот 41-минутный промежуток в его алиби.
Alex decided to apply his concept to speech. Алекс применил этот концепт к речи.
This man might have hit his head when he jumped. Этот человек мог удариться головой, когда прыгнул.
And that guy wants to know what happened to his test. А этот парень хочет знать, что не так с его опытом.
The individual used to find an answer to this problem by submitting his life to community rules. Люди привыкли находить ответ на этот вопрос, подчиняя свою жизнь общественным правилам.
And this is actually from his Degradation series. Этот снимок из его серии «Деградация».
Strong ruffians like you, and this other young rebel here, are needed in his Majesty's service. Сильные люди как Вы, и этот молодой мятежник, необходимы на службе его Величества.
According to his personnel file, he's very familiar with the area. Судя по его личному делу, ему прекрасно знаком этот район.
And strangely, in this moment, his sister's words came to mind. Странно, в этот момент ему вспомнились слова сестры.
This staff, the gem on top is meant to represent his absolute power. Этот посох и камень на вершине олицетворяют его абсолютную власть.
Stevo said that he was wearing this pendant thing round his neck. Стиво сказал, что он носит этот кулон на шее.
I mean, this kid did more things than most kids his age ever do. Этот ребёнок сделал больше, чем многие в его возрасте.
This whale had just finished eating part of a grey whale with his companions who had killed that whale. Вот этот кит только что закончил поедать часть серого кита вместе со своими сородичами, которые его убили.