Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Этот

Примеры в контексте "His - Этот"

Примеры: His - Этот
I thought he was lucky to have his helmet on. А я думаю в этот момент, хорошо, что в каске.
Our answer to that question will determine his response. Наш ответ на этот вопрос определит ответные действия.
This guys is a total monad, but his strength is surprising. Этот парень полная монада, но его сила удивляет.
What he doesn't realize is that this seemingly harmless act will bring the walls of his reality crashing down. Но он не понимает, что этот, казалось бы, безобидный поступок обрушит стены его реальности.
I bet this playboy Norris left a lot of actresses and models in his wake. Спорим, что этот плейбой Норрис оставил за собой много актрис и моделей.
And we know Aaron wants his steak. И мы знаем, Аарон хочет этот стейк.
How it got in his trunk, total mystery. Как она попала в этот багажник - полная загадка.
Dr. Simon heads the Institute, is his assistant. Доктор Симон возглавляет этот институт, это его лаборант.
So then maybe this was one of his mob patients. Может, этот пациент был одним из мафиози.
Using his vaunted hacking skills, Jared Stone is the one who uncovered the nefarious scandal. Это Джаред Стоун раскрыл этот гнусный скандал с помощью своих хваленых навыков.
I can accept his forgiveness and-and have a second chance. Я должна принять его прощение и использовать этот шанс.
That filthy little runt with the eye patch under his glasses. Этот грязный маленький коротышка с повязкой на глазу под очками.
They found this guy in the trunk of a car with his head blown off. Они обнаружили, этот парень в багажнике автомобиля с головой сдуло.
This time, you were his lawyer. В этот раз вы были его адвокатом.
He called this place his "Fortress of Solitude". Он называл этот дом своей "Крепостью одиночества".
In ten years, your friend here will be working at his daddy's company. А через 10 лет этот твой друг будет работать в компании своего папочки.
When the bloke asked his name, he said... А когда этот парень спросил его имя, он назвался...
This soulless City boy donated a third of his income to charity last year. Этот бездушный коммерсант пожертвовал треть своего дохода на благотворительность в прошлом году.
You didn't see the look in his eyes. Если бы вы видели этот его взгляд.
probably looks at you as his father. Этот мальчик... наверное, смотрит на тебя, как на отца.
The guy wanted just to see his partner again. Этот парень захотел только ещё раз поговорить с напарником.
You see, this boy took drugs and his scores suffered. Видишь, этот мальчик принимал наркотики и его оценки ухудшились.
The old man, he argued with his son. Этот старик спорил со своим сыном.
That one Republican is great at getting his way. Этот республиканец потрясающий в проложении себе пути.
This guy's not that friendly to his own mother. Этот парень даже со своей матерью не так дружелюбен.