Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Этот

Примеры в контексте "His - Этот"

Примеры: His - Этот
I had to invest 100 grand in his movie. Я должен вложить 100 штук в этот фильм.
This guy hit him so hard that he came out of his loafers. Этот парень бьет его так, что он из ботинок выскакивает.
This guy would work his tail off for these acts. Этот мужик последнюю рубаху отдаст ради своих номеров.
This kid owes me his life. Этот пацан обязан мне своей жизнью.
He has his friends, even on this day. Но у него были друзья, даже в этот день... из его любимых книг.
Let's figure out who this guy is before Brezhnev starts building his own space shuttle. Давайте выясним, кто этот парень до того, как Брежнев не начал строить собственный шаттл.
This one loves the sound of his own voice. Этот любит слушать звук собственного голоса.
Tell him this rock is more valuable to me than his life. Скажи ему, что этот камень для меня ценнее, чем его жизнь.
It's his movie as much as it is mine. Этот фильм такой же его, как и мой.
When I came to I borrowed this suit and pinched his car. Я позаимствовал этот костюм, чтобы меня не узнали, и взял его машину.
Already known as one destined to make his mark in politics. Многие из вас уже поняли, что этот человек оставит заметный след в общественной жизни.
We dedicate this broadcast and final interview to his memory. Мы посвящаем этот выпуск и его последнее интервью памяти Томаса.
Ultra's on alert because this guy Julian doesn't even try to hide his powers. Ультра наготове, потому что этот парень Джулиан даже не пытается скрыть свои способности.
He never did a lick of work in his life, that brother of mine. Он никогда не спешил работать, всю его жизнь, этот мой братик.
And you have this kid who's come looking for his father. А ещё этот парень, который искал отца, и...
Although his arrest was important, the real prize is this man... Хотя его арест очень важен, настоящий приз этот человек...
But he could if he used this keratin glue to stick a wig on his little bald head. Но он мог, использовать этот кератиновый клей чтобы прикреплять парик к своей маленькой лысой голове.
Paul Stegman had 66 inventions in his notebook and this one was marked with a star. У Пола Стегмана было 66 изобретений в блокноте и только этот был помечен звездочкой.
Dawson was using his knowledge of Jalaa to break the terrorist code for the DCS. Доусон использовал свое знание джалаа, чтобы взломать этот шифр для ССЗ.
It'll define his entire career... this failure... Повлияет на всю карьеру... этот провал...
The man loved doughnuts so much, he bought the store as his front. Этот парень так любит пончики, что заимел магазин как прикрытие.
I just want this kid to see his dad again. Я просто хотел, чтобы этот ребенок увидел своего отца.
The guy won't even use the wheels on his suitcase. Этот парень даже не использует колесики на своем чемодане.
That finger touching his moustache is me. Этот палец, трогаюший его усы - мой.
The Messiah says this man must be put on his feet. Мессия говорит, что этот человек должен быть посажен на его ноги.