| The failure of the project was partly due to his influence. | Этот проект оказался сорван в значительной степени под его влиянием. |
| During this campaign he invented a type of howitzer that bears his name. | В этот период изобрел новый тип гаубицы, названный его именем. |
| He showed it only to his closest friends. | Этот фильм певица представила только своим близким друзьям. |
| Kurt Cobain listed the EP in his top fifty albums of all time. | Курт Кобейн включал этот ЕР в свой список 50 лучших альбомов всех времён. |
| Later that night, the same man appeared in his dreams. | Ночью этот мальчик явился ему во сне. |
| The condition left him legally blind for much of his life. | Этот несчастный случай оставил его почти слепым на всю жизнь. |
| On this day his troops stood in the following positions. | В этот день русские войска отстояли свои позиции. |
| The professed experience radically changed his career and life. | Этот творческий союз означал радикальную перемену в его жизни и карьере. |
| This ran contrary to his father's policy of mediation between the local factions. | Этот шаг Эдуарда вошёл в противоречие с политикой равновесия между локальными группировками, проводимой его отцом. |
| Mario Puzo considered the novel his finest, most poetic, and literary work. | Марио Пьюзо считал этот роман своей самой поэтической и профессиональной работой. |
| In 1905, this mineral was named moissanite, in his honor. | В 1905 году этот минерал в честь его открывателя был назван муассанитом. |
| And so, that person is planning a nationwide rebellion under his leadership. | А теперь этот человек планирует устроить здесь массовый мятеж. |
| That rascal doesn't know anyone else besides his father. | Этот негодник никого не хочет знать, кроме своего отца. |
| He donated his own land for the purpose. | Этот человек хочет захватить землю для своих целей. |
| In 1940, Australian ichthyologist Gilbert Percy Whitley moved this species to his newly formed genus Negaprion. | В 1940 году австралийский ихтиолог Гилберт Перси Уитли доказал, что этот вид относится к недавно на тот момент признанному роду Negaprion. |
| My son did better than his old man. | Мой сын достиг большего, чем этот старик. |
| Neither of us wanted to have to keep his secret, but to give tens of millions of dollars to two virtual strangers seemed insane. | Никто из нас не хотел хранить этот секрет, но отдавать десятки миллионов долларов двоим незнакомцам казалось сумасшествием. |
| This one says he lost his son. | Вот этот говорит, что потерял там сына. |
| No, no, this deer relies more on his wits. | Нет, нет, этот олень больше полагается на свой ум. |
| That samurai should have slit his belly. | Этот самурай должен был вспороть себе живот. |
| You see, the dog over there thinks that you killed his partner, Officer Nelson. | Видишь ли, этот пес считает, что ты убил его напарника, офицера Нельсона. |
| This man concealed the truth about his genetic enhancement for 30 years. | Этот человек скрывал правду о своей незаконной генной модификации более тридцати лет. |
| I wanted to wipe that arrogant look off his face, so I challenged him. | Я хотел стереть этот высокомерный взгляд с его лица, поэтому я его вызвал. |
| On this summer day, gloomy old Eeyore, being stuffed with sawdust, had lost his tail again. | В этот летний день мрачный старый Ушастик объелся опилками и снова потерял свой хвост. |
| That kid blames his life on everybody but the person responsible for it: him. | Этот ребенок возлагает ответственность за свою жизнь на всех но человек ответственный за это- это он сам. |