I thought Honest John had lost his senses when he told us this day would come. |
Я думала, Честный Джон лишился разума, когда говорил нам, что этот день настанет. |
All this document does is officially establish Giuliano is his father, thereby giving him the right to the Medici surname. |
Весь этот документ официально устанавливает отцовство Джулиано тем самым давая ему право на фамилии Медичи. |
That blabbermouth can't keep a secret to save his life. |
Этот трепач не может хранить секретов, что бы сохранить свою жизнь. |
This real therapist won't risk upsetting his wonderful new girlfriend by analyzing her wonderful friends. |
Этот самый психолог, не станет рисковать расстроить свою замечательную новую девушку анализируя ее замечательных друзей. |
She said that she removed that phone from his back pocket |
Она сказала, что она вытащила этот телефон из его заднего кармана |
Will spent his entire career following that journey. |
Этот путь повлиял на всю карьеру Уилла. |
It's the same light as Brian injured his hand. |
Этот же свет, что ранил руку Брайна. |
This cat Jim and his receptionist are definitely hanging out. |
Этот котяра Джим и его секретарша определенно зависают вместе. |
So this guy Schuldiner murders Borstein and then frames his computer? |
Значит, этот парень, Шульдинер, убил Борштейна, а потом подставил компьютер? |
The captain insisted on a thorough vetting process, including this face-to-face, before he grants his approval that she assists me. |
Капитан настаивает на тщательном процессе проверки, включая этот тет-а-тет, прежде чем он даст свое согласие, чтобы она стала моим помощником. |
That strange boy may come looking for his shadow. |
Этот необычный мальчик может прийти в поисках своей тени. |
The man's got a real-life Harlequin Romance in his head. |
Этот человек получит настоящий "Арлекин Романс" в своей голове. |
That one, with his millions... |
А, этот, со своими миллионами. |
The alien in Sick Bay calibrated his containment field using Omega's own resonance - an approach unknown to the Borg. |
Инопланетянин в медотсеке сказал, что калибровал сдерживающее поле, используя собственный резонанс Омеги. Этот подход был неизвестен боргам. |
And his wasn't the answer I was looking for. |
Но не на этот вопрос я искал ответа. |
You know, he told me what you said about his truck. |
Ты знаешь, он сказал мне, что ты говорила про этот грузовик. |
But his palace is ideal as a place of penitence and self-reflection. |
Но этот дворец идеальное место для покаяния и самосозерцания. |
The boy still thinks hiding is a game, - and he has to learn his lesson. |
Парень продолжает думать, что прятки это игра, и он должен уяснить этот урок. |
This guy Daniel says the Teal'c in his world is a good man. |
Этот парень Даниэль заявляет Тилк в его мире - хороший человек. |
Well, I just wanted to bring him this drawing from his grandson. |
Я всего лишь хотела передать этот рисунок от его внука. |
I'm guessing she got the cloth from the grille of his car. |
Я полагаю, она достала этот кусок ткани из решетки его автомобиля. |
Anyway, last night, this banker invited me to his room. |
Короче, вчера вечером, этот банкир пригласил меня к нему в номер. |
And this man right here built that diner from the ground up with his own two hands. |
И этот человек построил её с нуля своими собственными руками. |
And if that guy shows up here again, I'd say it to his face. |
И если этот человек снова появится здесь, я скажу ему это в лицо. |
That old pistolero you got for a cook has been cleaning his gun on this towel. |
Этот старый пистолеро, которого ты взял поваром чистил свою пушку этим полотенцем. |