| I thought Honest John had lost his senses when he told us this day would come. | Я думала, Честный Джон лишился разума, когда говорил нам, что этот день настанет. |
| All this document does is officially establish Giuliano is his father, thereby giving him the right to the Medici surname. | Весь этот документ официально устанавливает отцовство Джулиано тем самым давая ему право на фамилии Медичи. |
| That blabbermouth can't keep a secret to save his life. | Этот трепач не может хранить секретов, что бы сохранить свою жизнь. |
| This real therapist won't risk upsetting his wonderful new girlfriend by analyzing her wonderful friends. | Этот самый психолог, не станет рисковать расстроить свою замечательную новую девушку анализируя ее замечательных друзей. |
| She said that she removed that phone from his back pocket | Она сказала, что она вытащила этот телефон из его заднего кармана |
| Will spent his entire career following that journey. | Этот путь повлиял на всю карьеру Уилла. |
| It's the same light as Brian injured his hand. | Этот же свет, что ранил руку Брайна. |
| This cat Jim and his receptionist are definitely hanging out. | Этот котяра Джим и его секретарша определенно зависают вместе. |
| So this guy Schuldiner murders Borstein and then frames his computer? | Значит, этот парень, Шульдинер, убил Борштейна, а потом подставил компьютер? |
| The captain insisted on a thorough vetting process, including this face-to-face, before he grants his approval that she assists me. | Капитан настаивает на тщательном процессе проверки, включая этот тет-а-тет, прежде чем он даст свое согласие, чтобы она стала моим помощником. |
| That strange boy may come looking for his shadow. | Этот необычный мальчик может прийти в поисках своей тени. |
| The man's got a real-life Harlequin Romance in his head. | Этот человек получит настоящий "Арлекин Романс" в своей голове. |
| That one, with his millions... | А, этот, со своими миллионами. |
| The alien in Sick Bay calibrated his containment field using Omega's own resonance - an approach unknown to the Borg. | Инопланетянин в медотсеке сказал, что калибровал сдерживающее поле, используя собственный резонанс Омеги. Этот подход был неизвестен боргам. |
| And his wasn't the answer I was looking for. | Но не на этот вопрос я искал ответа. |
| You know, he told me what you said about his truck. | Ты знаешь, он сказал мне, что ты говорила про этот грузовик. |
| But his palace is ideal as a place of penitence and self-reflection. | Но этот дворец идеальное место для покаяния и самосозерцания. |
| The boy still thinks hiding is a game, - and he has to learn his lesson. | Парень продолжает думать, что прятки это игра, и он должен уяснить этот урок. |
| This guy Daniel says the Teal'c in his world is a good man. | Этот парень Даниэль заявляет Тилк в его мире - хороший человек. |
| Well, I just wanted to bring him this drawing from his grandson. | Я всего лишь хотела передать этот рисунок от его внука. |
| I'm guessing she got the cloth from the grille of his car. | Я полагаю, она достала этот кусок ткани из решетки его автомобиля. |
| Anyway, last night, this banker invited me to his room. | Короче, вчера вечером, этот банкир пригласил меня к нему в номер. |
| And this man right here built that diner from the ground up with his own two hands. | И этот человек построил её с нуля своими собственными руками. |
| And if that guy shows up here again, I'd say it to his face. | И если этот человек снова появится здесь, я скажу ему это в лицо. |
| That old pistolero you got for a cook has been cleaning his gun on this towel. | Этот старый пистолеро, которого ты взял поваром чистил свою пушку этим полотенцем. |