Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Этой

Примеры в контексте "His - Этой"

Примеры: His - Этой
Probably the only thing my brother ever loved in his life was that car. Эта машина была, наверно, единственным, что мой брат любил в этой жизни.
Now, Dalton took up the baton with his own theory of matter. Таким образом, Дальтон как бы принял эстафету этой теории строения вещества.
Seeing him tonight and up there in his little uniform and... Когда я увидела его сегодня в этой миленькой форме...
From his perspective, you'd be out of date. С этой точки зрения вы были бы устаревшим.
Gentlemen, the goal of this operation is to determine who Lowry is using to offload his narcotics. Господа, цель этой операции - установить, кого Лоури использует для сбыта наркотиков.
We'll be concealed along this road, waiting for his caravan. Мы спрячемся вдоль этой дороги в ожидании его каравана.
But here, as elsewhere in the story, a shadow falls across his sublime music. Но здесь, как и в другом моменте этой истории, на его совершенную музыку падает тень.
This photo, provided by Mossad this morning, shows al Masri entering his compound. На этой фотографии, полученной этим утром от Моссада, видно как аль-Масри входит в свой лагерь.
With this picture, everyone knows that a certain Mr. Moss might be looking for his cup... С этой картинкой, каждый будет знать, что мистер Мосс возможно ищет эту кружку...
The man in this flyer has a fake arrow through his head. У человека на этой листовке бутафорская стрела в голове.
The author in this book racontre his adventures in funny of ocean. В этой книге, автор описывает свои приключения на загадочном океане.
Mr. Gardner has already shown his true stripes to this board. Мистер Гарднер уже продемонстрировал свою истинную природу этой комиссии.
This article describes an invention of his which he called the du Lac Cross. В этой статье описано его изобретение, которое он назвал Крестом ду Лака.
This is a picture of Hassan and me together, at his wedding. А на этой фотографии я с Хасаном на его свадьбе.
I saw a photo of that woman on his desk. Я видел фото этой женщины у него на столе.
He lost his phone in the accident. Он потерял свой телефон в этой аварии.
From now on, I'd happily be his errand boy. С этой минуты, я с радостью буду его шестёркой.
Last night a colleague of his was killed for the same reason. Его коллеги убили кое-кого из-за неё этой ночью.
With the girl at his side, he runs straight into the arms of Morgana. С этой девушкой он попадёт прямо в руки к Моргане.
Obviously, his jockey cropped him far too hard. Очевидно, жокей этой лошади обращается с ней слишком жестко.
And then he tried to touch me with his... А потом пытался дотронуться до меня этой...
I'm not part of his war. Я не участвую в этой войне.
All around the Mediterranean world, little groups of his mysterious new sect, the Christians, were appearing and beginning to spread. По всему Средиземноморью небольшие группы из этой странной новой секты, христиане, начали появляться и распространяться.
He would have stretched out his hand to this thing and taken it. Он бы протянул к этой вещи руку и взял бы себе.
My Lord Regent, this man claims his house was robbed by this woman. Милорд Регент этот человек утверждает, что его дом был ограблен этой женщиной.