I didn't even know he was away with his squad. |
Я даже не знала, что он был в этой группе. |
He really wants to make something of his life. |
Он хочет сделать что-то стоящее в этой жизни. |
Well, he picked you, too, to take over for his team. |
Так он и тебя тоже выбрал для этой команды. |
Coulson left us with a mountain of lies, and the only way to understand his reasoning was inside that box. |
Коулсон оставил нас с горой лжи, и единственный способ понять его ход мыслей был внутри этой коробки. |
Everybody in this game has to make up his own mind. |
Все в этой игре должны думать только своей головой. |
Forgive him his trespasses, Lord, and protect your servant from this abomination. |
Господи, прости ему его прегрешения, и защити слугу своего от этой мерзости. |
Santana runs his whole operation out of that place. |
Из этой забегаловки, Сантана управляет всеми своими делишками. |
Francesco gave his life to that family. |
Франческо отдал этой семье всю свою жизнь. |
He will receive the highest standard of care and nothing to add to his lawsuits against this hospital. |
Он получит наилучший уход, и ничего не добавит к своим судебным искам против этой больницы. |
They are positively obsessed with this thing Gary brought back from his trip. |
Они просто с ума сходят по этой штуке, которую Гэри привез из своей поездки. |
And he'll end up marrying this other woman and spending the rest of his life with her. |
И он закончит, женившись на этой другой женщине и проведет оставшуюся жизнь вместе с ней. |
The reverend will mention that part of his life. |
Священник упомянет об этой части его жизни. |
In the new version, there is no mention made of the Federation's help in his rise to power. |
В этой новой версии нет никаких упоминаний о помощи Федерации в завоевании его теперешнего положения. |
A music career may be his only ticket to get us out of this hell hole. |
Карьера музыканта может стать единственной возможностью вытащить нас из этой дыры. |
It was during that great battle that ninja master Kenny threw his star into Professor Chaos' eye. |
В этой великой битве ниндзя мастер Кенни бросил свою звёздочку в глаз Профессора Хаос. |
See, his enemies would think they killed him and sleep soundly that night. |
Видишь, его враги думают, что убили его, и спокойно спят этой ночью. |
You're like his drug dealer on this stuff. |
Ты прямо как его накродилер с этой фигней. |
We think he got too close, and his contact inside turned on him. |
Мы думаем, что он подобрался слишком близко, и его контакты в этой сети обернулись против него. |
And I would never deprive anyone of his father in this life. |
И я никогда бы не забрал у кого-либо отца в этой жизни. |
One more session this week, and Manny will be ready for his test. |
Еще одно занятие на этой неделе, и Мэнни будет готов к тесту. |
My ex-boyfriend if he doesn't step up his game. |
С бывшим парнем, если он не сделал следующий ход в этой игре. |
He was just jet-lagged from his trip with claire So he stayed over. |
Он просто утомился после этой поездки с Клер, поэтому он остался. |
Thomas did want to end his life, 'cause he was sick... |
Томас хотел покончить с этой жизнью, потому что был болен... |
Arthur wanted to make sure you were treated by his physician. |
Артур хотел убедиться, что вы исцелились от этой раны. |
I can't imagine not seeing him at the Everglades this winter with his brilliant collection of cravats. |
Я не могу себе представить, не видя его в Эверглейдс этой зимой с его блестящей коллекции галстуков. |