| I didn't even know he was away with his squad. | Я даже не знала, что он был в этой группе. |
| He really wants to make something of his life. | Он хочет сделать что-то стоящее в этой жизни. |
| Well, he picked you, too, to take over for his team. | Так он и тебя тоже выбрал для этой команды. |
| Coulson left us with a mountain of lies, and the only way to understand his reasoning was inside that box. | Коулсон оставил нас с горой лжи, и единственный способ понять его ход мыслей был внутри этой коробки. |
| Everybody in this game has to make up his own mind. | Все в этой игре должны думать только своей головой. |
| Forgive him his trespasses, Lord, and protect your servant from this abomination. | Господи, прости ему его прегрешения, и защити слугу своего от этой мерзости. |
| Santana runs his whole operation out of that place. | Из этой забегаловки, Сантана управляет всеми своими делишками. |
| Francesco gave his life to that family. | Франческо отдал этой семье всю свою жизнь. |
| He will receive the highest standard of care and nothing to add to his lawsuits against this hospital. | Он получит наилучший уход, и ничего не добавит к своим судебным искам против этой больницы. |
| They are positively obsessed with this thing Gary brought back from his trip. | Они просто с ума сходят по этой штуке, которую Гэри привез из своей поездки. |
| And he'll end up marrying this other woman and spending the rest of his life with her. | И он закончит, женившись на этой другой женщине и проведет оставшуюся жизнь вместе с ней. |
| The reverend will mention that part of his life. | Священник упомянет об этой части его жизни. |
| In the new version, there is no mention made of the Federation's help in his rise to power. | В этой новой версии нет никаких упоминаний о помощи Федерации в завоевании его теперешнего положения. |
| A music career may be his only ticket to get us out of this hell hole. | Карьера музыканта может стать единственной возможностью вытащить нас из этой дыры. |
| It was during that great battle that ninja master Kenny threw his star into Professor Chaos' eye. | В этой великой битве ниндзя мастер Кенни бросил свою звёздочку в глаз Профессора Хаос. |
| See, his enemies would think they killed him and sleep soundly that night. | Видишь, его враги думают, что убили его, и спокойно спят этой ночью. |
| You're like his drug dealer on this stuff. | Ты прямо как его накродилер с этой фигней. |
| We think he got too close, and his contact inside turned on him. | Мы думаем, что он подобрался слишком близко, и его контакты в этой сети обернулись против него. |
| And I would never deprive anyone of his father in this life. | И я никогда бы не забрал у кого-либо отца в этой жизни. |
| One more session this week, and Manny will be ready for his test. | Еще одно занятие на этой неделе, и Мэнни будет готов к тесту. |
| My ex-boyfriend if he doesn't step up his game. | С бывшим парнем, если он не сделал следующий ход в этой игре. |
| He was just jet-lagged from his trip with claire So he stayed over. | Он просто утомился после этой поездки с Клер, поэтому он остался. |
| Thomas did want to end his life, 'cause he was sick... | Томас хотел покончить с этой жизнью, потому что был болен... |
| Arthur wanted to make sure you were treated by his physician. | Артур хотел убедиться, что вы исцелились от этой раны. |
| I can't imagine not seeing him at the Everglades this winter with his brilliant collection of cravats. | Я не могу себе представить, не видя его в Эверглейдс этой зимой с его блестящей коллекции галстуков. |