Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Этой

Примеры в контексте "His - Этой"

Примеры: His - Этой
Danny said his left arm felt like it was on fire last night. Денни сказал, что его рука болит так, будто горела этой ночью.
We believe there was a fourth person at this meeting, my lord, and his presence has been obscured. Мы считаем, что был четвертый человек на этой встрече, милорд, и его присутствие было стерто.
And may he sow confusion among his enemies, and bring you victory in this holy war. И пусть он посеет сомнения среди его врагов и принесет тебе победу в этой святой войне.
We found recordings of this cult leader telling all of his followers to kill themselves. Мы нашли записи главаря этой секты, в которых говорилось, что все его адепты покончили с собой.
The only thing his death accomplished was to strengthen the war machine that runs this country. Его смерть только послужила усилению военной машины, которая руководит этой страной.
It is his nature, he is eternally son of Women. Это моя природа, я вечно сын этой женщины.
Adams got into the trunk of that car without being physically forced, and he suffocated from the pressure of his own weight. Адамс забрался в багажник этой машины без принуждения, и задохнулся под давлением собственного веса.
My boy has his heart set on that little dog. Мой мальчик очень привязался к этой собаке.
Pharaoh has a brand on his left quarter, this horse doesn't. У Фараона есть клеймо на левом бедре, а у этой лошади - нет.
In this story... that bully from school woke up in his bed, like nothing ever happened. В этой истории... что хулиган из школы проснулась в своей постели, будто ничего и не было.
And now they want to pretend that his disease does not exist. А сейчас они делают вид, что этой болезни не существует.
I guess he knows now how I feel about his job. Полагаю, теперь он знает, что я думаю об этой работе.
Seriously, Professor Bennett, he covers this whole book in his lectures. Серьёзно, всё, что есть в этой книге, профессор Беннетт даёт на лекциях.
Three kids, three houses marked on his map. Три ребенка, три дома, помеченных на этой карте.
There's no other way up to his room apart from this staircase. Кроме этой лестницы, к его номеру пути больше нет.
Oswald Danes faces his last moments on this earth. Освальд Дэйнс проводит свои последние минуты на этой земле.
You'll be telling me next what was in that box of his. И ты сейчас расскажешь мне что случилось в этой "коробке".
The inquisitor lived all his life in this prison. Инквизитор всю свою жизнь провел в этой тюрьме.
I certainly share your sentiments, but we can't deny his achievements in this war. Я, конечно, разделяю ваши чувства, но мы не можем отрицать его достижения в этой войне.
According to the map, the last place Joey used his phone was in this area. Судя по карте, последнее место, где Джоуи использовал телефон было в этой области.
It's big and they have a lot of poison in his dart thing. Да. ХАВАШ: Он большой, и у него в этой штуке с жалом много яда внутри.
I saw Mr. Arsene in his hut last night. Я видела господина Арсена в его хижине этой ночью.
Danny's prepared his whole life for this fight. Дэнни всю жизнь готовился к этой битве.
I was so fascinated that I decided to learn this methodology by joining his team as a volunteer. Я был настолько восхищён, что решил научиться этой методике, присоединившись к его команде, как волонтёр.
The story of this girl is the most painful thing in his life. История этой девушки - самый больной эпизод в его жизни.