| She was the lucky girl who escaped his clutches. | Этой девушке посчастливилось вырваться из его когтей. |
| I already know his side of the story. | Я уже знаю его версию этой истории. |
| He's got all his buyers in New York this week with no bells going off. | Все его покупатели на этой неделе в Нью-Йорке, без звонков не уходят. |
| And there's this picture where this kid finds a Santa costume in his dad's drawer. | И на этой картине ребенок находит костюм Санты... в ящике своего отца. |
| Won't survive that fall with that thing around his neck. | Он не выживет при падении с этой штукой на шее. |
| Guy must have been living in his car. | Наверное, парень жил в этой машине. |
| I spent the night at his lobby waiting to meet him. | Я провела ночь в этой приёмной в ожидании встречи с ним. |
| He's just sending a team to research his theory. | Он просто посылает команду ученых на проверку этой теории. |
| I'm sick of his cat and mouse game. | Меня уже тошнит от этой игры в кошки-мышки. |
| And this is how the legend of his troubled soul ends. | Вот так кончается легенда об этой несчастной душе. |
| And his body swinging over the harbor of this place sends a powerful message. | И его тело болтающееся в петле этой бухты посылает мощное сообщение. |
| I saw him last night in his cabin. | Я видела господина Арсена в его хижине этой ночью. |
| Erik would feel distanced from this fuss, working on his new book. | Эрик отдалился бы от всей этой мишуры, работая над своей новой книгой. |
| He could lose it all because he opened his heart to that con artist. | Но он может потерять все это из-за того, что открыл свое сердце этой черноволосой обманщице. |
| Then you know if he found out I compromised his reputation with something like this... | Значит Вы знаете, что если бы я скомпрометировал его ситуацией подобной этой... |
| He's splitting my head with that song of his. | Он компостирует мне мозги этой своей песней. |
| He's losing his belly for the grift. | Он же теряет гешефт с этой аферы. |
| And we know that with that information, he and two of his associates were able to systematically rip off Dekker's crew. | И мы знаем, что с этой информацией он и двое его пособников могли систематически грабить банду Деккера. |
| He didn't share that part of his life with me. | Он не делился со мной этой частью своей жизни. |
| So before I ask Mr. Walzer what he knows about this pill mill, here's something to refresh his memory. | Прежде чем я спрошу мистера Волцера, что ему известно об этой пилюльной фабрике, здесь кое-что освежит ему память. |
| And that he might save his life if he helps him get out of this jam. | И что Оти может спасти свою жизнь, если поможет ему выбраться из этой заварушки. |
| Faraday immediately set about designing the experiment, devoting every moment of his spare time to the problem. | Фарадей немедленно приступил к проектированию эксперимента, посветив этой проблеме каждую минуту свободного времени. |
| In his new life that doesn't include me. | И в этой его новой жизни нет места для меня. |
| In this cavern, pagan man performed his unspeakable rites. | В этой пещере язычники исполняли свои чудовищные обряды. |
| We have to assume that there is no cure for whatever Beck got his hands on. | Приходится предполагать, что для этой чумы лекарства не существует. |