Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Этой

Примеры в контексте "His - Этой"

Примеры: His - Этой
She knew I need to live this passion, his father had called disease. Она понимала, что мне нужно жить этой страстью, которую отец называл болезнью.
He signed a deposit at his bank this week for $500,000. На этой неделе он внес депозит в свой банк на полмиллиона долларов.
Except for Mr. Largo and his diet, there's no cheating in this school. В этой школе нет никакого жульничества, кроме ориентации мистера Ларго и его диеты.
He said the story made his head hurt. Он сказал, что у него от этой истории болит голова.
And according to his insurance company, that particular piece is almost 150 years old. И согласно его страховой компании, этой вещи порядка 150 лет.
We think his crew is behind a recent rise in crime around here. Мы полагаем, что его команда ответственна за выросший уровень преступности в этой округе.
Dr. Hamilton had a copy of this in his barn. У доктора Гамильтона была копию этой книги в его сарае.
Yes, that's because his contract th this company was terminated. Да, это потому, что его контракт с этой компанией был расторгнут.
Yet if he dies on these trumped-up charges... his art will die with him. Если он умрет в результате этой несправедливости... его искусство умрет вместе с ним.
He wants me to come up to his uncle's farm this weekend. Он хотел, чтобы я приехал на ферму его дяди на этой неделе.
Marco says it's a picture of his two daddies. Марко сказал, что на этой картинке два его папы.
Plus or minus 100 meters, this is where Navarro stopped along his run. Плюс-минус 100 метров, от этой точки Наварро остановился.
From that moment, Nicholas never let me out of his sight. С этой минуты Николас никогда не выпускал меня из виду.
He sent me his work hoping I'd sponsor him. Что ж, смею надеяться, вы благосклонно отнесетесь к этой просьбе...
But maybe it had something to do with that woman that tried to break in his office yesterday. Но может, это было как-то связано с этой женщиной, которая пыталась проникнуть в офис вчера.
I... I'd be more than happy to oversee any packing that you need done from his room. Я буду счастлив присмотреть за любыми вещами, которые вы заберете из этой палаты.
Okay, well, what you did today was your interpretation of his song. Ладно, сегодня ты пела свою интерпретацию этой песни.
This is some of the generations of his universe. Вот одно из поколений этой вселенной.
I told you, I only did this so my husband could quit his job. Я же говорила, что делаю это только для того, чтобы мой муж мог уволиться с этой работы.
Mozzie, this author of this book lost his tenured professorship because it's filled with B.S. Моззи, автор этой книги потерял должность штатного профессора, потому что это полная чушь.
A father who had no idea his son was even enrolled in this school. Отец, который даже не знал, что его сын учится в этой школе.
But we strongly suspect that your husband was having an affair with this women, his student. Но мы сильно подозреваем, что у вашего мужа был роман с этой девушкой, его студенткой.
And now this week, his 11th. А на этой неделе ему будет 11.
You see, my poor old dad spent his life a-searching for that scringe stone mine. Знаете, мой бедный старый папа потратил всю свою жизнь на поиски этой каменоломни.
But Constantine couldn't allow this divisive idea to split the Church and in the process, his Empire. Но Константин не мог позволить этой сеющей распри идее расколоть церковь и, как следствие, его империю.