Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Себя

Примеры в контексте "His - Себя"

Примеры: His - Себя
Hearing this, the Captain made me take one of his. Заметив это, проверяющий отдал штурвал «от себя».
Then he became a university professor and finally dedicated all his time to scientific work. К тому времени он уже профессор и целиком посвятил себя научной работе.
After the war, Carnegie left the railroads to devote his energies to the ironworks trade. После войны Карнеги покинул железные дороги, чтобы посвятить себя деятельности в металлургической промышленности.
He can't keep them at his place. Он не мог это хранить у себя дома.
You're deliberately trying to make him lose his temper. Ты намеренно пытаешься вывести его из себя.
Refusing to accept defeat, Khan activates the Genesis device, intent on killing his foe along with himself. Отказываясь принять поражение, он активирует Genesis, намереваясь убить и себя, и своего врага.
Elio feels guilty about the encounter, and decides that he cannot continue his relationship with Oliver. Элио чувствует себя виноватым в встрече, решая, что их отношения не могут более продолжаться.
As a result of his research, Scrooge has built up an extensive personal library, which includes many rare tomes. В результате своих изысканий Скрудж МакДак собрал обширную личную библиотеку, включающую в себя множество редких книг, манускриптов и дневников.
At the age of fifty, he closed his commercial ventures and devoted himself solely to spiritual service. В возрасте пятидесяти лет он оставил торговлю и полностью посвятил себя благотворительности.
He chose to retire from public life and dedicate himself to his art practice. Она отошла от общественной жизни и посвятила себя творчеству.
In 1998 he retired from FLACSO to dedicate himself to his writing. В 1998 году он ушел из FLACSO, чтобы посвятить себя письму.
He described himself as Jeffersonian and populist, but was primarily known for his promotion of antisemitic conspiracy theories and Holocaust denial. Характеризовал себя как поклонник Томаса Джефферсона и народничества, но в первую очередь известен своей поддержкой теории еврейского заговора и ревизионизма Холокоста.
Thankfully, given the circumstances he died peacefully in his sleep . По их словам, он мирно скончался во сне у себя дома.
He wears a flamethrower on his back to provide the flame which he then takes control of. Пиро носит на спине огнемёт, чтобы обеспечить себя источником пламени, которое он может взять под контроль.
Two years later, he declared himself sultan of an independent Seljuq state and established his capital at İznik. Два года спустя он объявил себя султаном независимого государства Сельджуков, сделав его центром Никею.
The player takes control of an artist who has returned to his studio. Игрок берёт на себя роль художника, который возвращается в свою мастерскую.
Though the event was not his fault, he feels responsible. Хотя разбирательство не выявило его вины, тем не менее он продолжает считать себя виноватым.
After the event his skill is shown to be much greater. После реализации использование опытных знаний показало себя очень эффективным.
He also issued a statement calling for his reinstatement as well as responding to the claims in detail. Он также написал заявление с призывом оправдать себя, а также дать подробный ответ на претензии.
Carausius quickly eliminated the few remaining loyalists in his army and declared himself Augustus. Караузий быстро устранил всех сторонников Максимиана в армии и провозгласил себя августом.
Hawkins... he's in his house. Хокинс... Он у себя дома.
He used it to paint his own portrait over hers. Он использовал её, чтобы нарисовать себя.
He just can't hold his liquor as good as me. Он всего лишь не может держать себя в руках, так как я.
Chad felt exploited after his last interview with Anna. Чед чувствовал себя использованным после его последенего интервью с Анной.
A good doctor, dedicated to his work. Но хороший врач, отдающий всего себя своей работе.