Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Себя

Примеры в контексте "His - Себя"

Примеры: His - Себя
He needs to divert himself from his misery, so he builds things to occupy his time. Он должен отвлечься от своих страданий, поэтому он конструирует вещи, чтобы занять себя.
Often the Dictator resigned his office as soon as the matter that caused his appointment was resolved. В большинстве случаев диктатор слагал с себя полномочия сразу же после того, как исполнял задачу, для которой был назначен.
An employee who quits his job or falls ill must request his official documents from his sponsor and the employee himself, or his embassy, often has to pay his ticket home. В случае прекращения службы или болезни работник должен обращаться к поручителю, у которого хранятся его документы, причем работник зачастую вынужден сам оплачивать свой проезд или эти расходы берет на себя соответствующее посольство.
In his own words, Swofford describes his younger self, before and during his tenure in the U.S. Marine Corps, as "a reader and a loner". В своей книге Суоффорд описывает юного себя до и во время прохождения военной службы в качестве морского пехотинца от лица «читателя и человека-одиночки».
Following his deep passions for scenography and the beauty of flowers, he passes long periods of his life in his family-house, in Lago Maggiore, where he realizes interesting projects for scenographic staging and unforgettable events, fully dedicated to mix living spaces with art of receiving. Необходимо упомянуть и его страсть к искусству сервировки стола и красоте цветов, в которой он купался в течение многих лет, проведенных в доме на озере Маджоре (Lago Maggiore). Анджело Гарини посвятил себя новым проектам по созданию живописнейших декораций и незабываемых событий.
I felt disgust at his behavior. Я почувствовал отвращение к тому, как он себя ведёт.
And he did a manner consistent with his religious beliefs. Он сделал это у себя дома... способом, соответствующим его религиозным убеждениям.
McCall played in his fourth Scottish Cup final as Rangers defeated Hearts 5-1. Макколл принял участие в четвёртом для себя Кубке Шотландии, в котором «Рейнджерс» одержал победу над «Хартс» с разгромным счетом 5:1.
When he asks what his nickname was during his college days, the actual Barack says his true name, and the fake one is confused and angry, causing him to reveal his true form, which turns out to be the super-villain known as the Chameleon. Он спрашивает о его прозвище в колледже, на что настоящий Барак говорит, что его называли по имени, а поддельный начинает злиться и разоблачает себя - суперзлодея Хамелеона.
Initially, he employed his mind control techniques almost exclusively on humans (and occasional animals), but during his incarceration in Iron Heights he became infatuated by the prison's ubiquitous rats and incorporated them into his gimmick, adding another similarity to his legendary namesake. Первоначально он использовал свои возможности на людях (и животных, случайно попавших под влияние), но попав в тюрьму Айрон Хайтс, он увлекся гипнотизированием крыс, создав для себя ещё одно сходство (не считая имени) со сказочным тезкой.
When he talked about his hopes, his fears... his anxieties and his disappointments, I recognised the voice of myself as a young man, trying to make sense of an apparently lunatic world. Когда он говорил о своих надеждах, о страхах, о разочарованиях и ожиданиях... я узнавал в нем самого себя в юности... пытающегося найти смысл в этом сумасшедшем мире.
But the shameful nature of his conduct toward Your Ladyship his brutal and ungentlemanlike behavior his open infidelity his shameless robberies and swindling of my property, and yours. Но постыдность его обращения с Вашей милостью он жесток и не как джентльмен ведёт себя он открыто неверен он постыдно разворовывает мою собственность и вашу.
Ramsay Snow rehearses his plan with Reek, who will be masquerading as his former self, Theon Greyjoy. Рамси Сноу (Иван Реон) репетирует свой план с Вонючкой (Альфи Аллен), который выдаст себя за бывшего себя, Теона Грейджоя.
The guy blew himself up just by rubbing his hands together Or wrinkling his nose or whatever he did. Хлопнул в ладоши, поморщил нос, или еще как - и взорвал себя.
When Siletsky told those fliers of his trip to Warsaw, he wrote his own sentence. Рассказав лётчикам о поездке в Варшаву, Силецкий разоблачил себя.
He depends, for his power, on his ability to make other people powerful. От дирижера зависит, смогут ли музыканты почувствовать себя могущественными.
He talks about the positive experience of working with portage, as well as the ability to easily tailor his environment to be his own. Он говорит о положительном опыте работы с portage, о возможности легкой настройки системы под себя.
While still young, Nan left his military career so that he could commit himself fully to his study of Buddhism and to meditation. Ещё будучи молодым, Нань оставил свою военную карьеру, чтобы полностью посвятить себя изучению буддизма и медитациям.
David finds an old camera with a video recording of his seventh birthday party, in which he briefly spots his 17-year-old self in a reflection. Дэвид находит старую видеокамеру с записью его седьмого дня рождения и на ней случайно обнаруживает себя семнадцатилетнего.
Since October 2006 André Matos has been dedicating his time to his solo band. После октября 2006 Андре Матос посвятил себя творчеству в собственной группе.
Continuous allowances from his father made it possible for Ducasse to dedicate himself completely to his writing. Постоянная материальная помощь отца позволили Дюкассу полностью посвятить себя творчеству.
They called the police - but when officers arrived the man, named He, jumped to his feet and revealed his 'explosive' belt. Очевидцы вызвали полицию. Хэ заявил, что надел на себя пояс с взрывчаткой и может взорвать ресторан.
If I can interject here, obviously Leonard is concerned that his mother won't approve of you as his mate. Мы ведь больше не вместе, я должна сама платить за себя...
Wanting to spare his legitimate children and himself from public disclosure of his guilt, the doctor had fled with them. Желая сохранить себя и своих законорожденных детей от публичного признания его вины, доктор сбежал с ними.
He depends, for his power, on his ability to make other people powerful. От дирижера зависит, смогут ли музыканты почувствовать себя могущественными.