Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Себя

Примеры в контексте "His - Себя"

Примеры: His - Себя
Probably in his room. У себя в комнате наверно.
The lieutenant is losing his temper. Лейтенант вышел из себя.
Shot by an intruder in his apartment. Ранен у себя дома посторонним.
Where, his apartment? Где, у себя дома?
He then dies surrounded by his friends. Он окружил себя своими бойцами.
He's in his room. Он у себя в комнате.
And he twitches his ears. И он дергает себя за уши.
Working late in his office. Задержался допоздна у себя в офисе.
A Ranger caught off his guard? Следопыт позволил застать себя врасплох?
He wants me to babysit his house. И как ты себя чувствуешь?
Janice, Andy's up in his room? Дженис, Энди у себя?
Oliver was on his best behavior. Оливер вел себя лучше некуда.
Is that his chosen name? Он себя так называет?
JULES: Well, put yourself in his position. Поставь себя на его место.
and pledges on his word to be the slave и связывает себя клятвой быть рабом
But always he's in his office. А сидит у себя в кабинете
Petrov got under his skin. Петров вывел его из себя.
You drew his fire. Ты вызвал огонь на себя.
I trust his wisdom. Я вручаю себя его попечению.
He's lost his identity. Я думал, он потерял себя.
He keeps his words for himself. Он держит всё внутри себя.
Cisco can hold his own. Циско может постоять за себя.
Ronnie just loses all his chill. Ронни как вышел из себя.
He's in his compartment. У себя, в дежурке.
This investigation include his partner? Это расследование включает в себя его напарника?