Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Себя

Примеры в контексте "His - Себя"

Примеры: His - Себя
His request to this effect was rejected by the police. Милиция отклонила его просьбу самому внести за себя залог.
His intellectual legacy numbers the publication of the Encyclopédie française from 1935 on. Его интеллектуальное наследие включает в себя ряд номеров издания Encyclopédie française с 1935 года.
His creative path began with successful experiments in the field of figurative painting, but ultimately devoted himself to abstract expressionism and conceptualism. Свой творческий путь начал с успешных опытов в области фигуративной живописи, но в итоге посвятил себя абстрактному экспрессионизму и концептуализму.
His fame as an artist seemed to require that he present himself as a poseur. Его известность в качестве художника, казалось, требовала, чтобы он вёл себя как позёр.
His lectures embraced all branches of this science, and frequently touched on philosophy, history, and politics. Его лекции включали в себя всю область этой науки, и нередко выходили за её рамки, касаясь философии, истории и политики.
His research specialties included North American Indian ethnology, kinship, demography, and sociocultural evolution. Его исследования включают в себя изучение этнологию индейцев Северной Америки, родство, демографию и социокультурную эволюцию.
His experience includes effective candidate search, training and personal coaching. Его опыт включает в себя эффективный поиск кандидатов, обучение и развитие.
His personal nominations include a Cable Ace Award. Его персональные номинации включают в себя CableACE Award.
His property included vineyards and a log cabin. Его имущество включает в себя виноградники и бревенчатый домик.
His son Richard took over, but was unable to command the support of parliament and army. Его сын Ричард взял на себя управление, но не воспользовался поддержкой армии и парламента.
His research includes the U.S. foreign and national security policy and causes and prevention of war. Его исследования включают в себя внешнюю и национальную политику в области безопасности США и причины предотвращения войны.
His metabolic level accelerated so fast he literally burned himself out. Его метаболизм настолько ускорился, что он буквально сам себя сжег.
His best-seller, Here I Am Now... helped you find yourself. Его лучший фильм здесь, и сейчас он поможет вам найти себя.
His conduct borders on unprofessional at best. В лучшем случае он вел себя непрофессионально.
His wide-ranging activities involved formulating innovative philosophical theories, writing books, teaching aesthetics, and lecturing worldwide. Обширная деятельность Марио Перниола включает в себя формулировку инновационных философских теорий, написание книг, преподавание эстетики и чтение лекций по всему миру.
His passing makes me feel... bad. Его смерть заставляет меня чувствовать себя... плохо.
His acts were in keeping with the highest traditions of the military service and reflect great credit upon himself and the U.S. Army. Своими действиями он поддержал высочайшие традиции военной службы и заслужил великую честь для себя и армии США.
His elder brother was also a football player but died early. Брат Джефф также был футболистом, но не смог проявить себя и рано завершил карьеру.
His game attracted the attention of Russian national futsal team coaches. Уровень его игры заставил обратить на себя внимание тренеров сборной России.
His son Walid succeeded him as leader of the party. Его сын Валид принял на себя руководство партией.
His unflinching courage and outstanding leadership reflect the highest credit upon himself, the infantry, and the U.S. Army. Своим неустрашимым мужеством и выдающимся лидерством он заслужил высочайшую честь для себя, пехоты и армии США.
His life spanned three periods of the history of France. Его жизнь включила в себя четыре совершенно разные эпохи французской истории.
His business interests included Bank Pharaon and Chiha, both of which he founded. Его деловые интересы включали в себя Bank Pharoun и Shiha, которые он основал.
I should have stopped myself from loving His Majesty. Я должна была остановить себя от любви к Его Величеству.
His life's work produced new sciences that incurred the wrath of the Church. Главный труд его жизни - создавать новые науки, чем навлёк на себя гнев.