Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Себя

Примеры в контексте "His - Себя"

Примеры: His - Себя
He makes it his mission to protect the city from Milo, and constantly hinders Milo and the gang. Он взял на себя обязанность защищать город от Майло, поэтому зачастую мешает людям, но, в особенности, Майло.
In 1967 he began recording with the Hawks at his home and in the basement of the Hawks' nearby house, "Big Pink". В 1967 году он начал записывать материал вместе с The Hawks у себя дома (в т. н.
At first, four songs only were written as they were for his sole benefit, not to be released for a larger audience. Первые четыре песни были написаны им "для себя" и не предназначались для широкой аудитории.
So, you know, then like nothing, the guy snaps out of it and casually puts his hands on the dash. Потом, как ни в чем ни бывало, чувак приходит в себя и кладет руки на панель.
undress for bed, and sometimes he'd take off his shirt. Помогал переодеваться в пижаму и иногда снимал с себя рубашку.
He behaved with dignity at his execution, where he maintained that he had acted as he did out of concern for the best interest of the country. На казни он вёл себя с достоинством, утверждая, что пытался действовать в лучших интересах страны.
Commander Balok identifies his ship as the Fesarius, the flagship of the "First Federation", explaining that the destroyed cube was a border marker. В сообщении говорящий называет себя Балоком, его корабль «Фесариус» (англ. Fesarius) является флагманом «Первой Федерации», границы которой нарушил «Энтерпрайз».
Lilo and Stitch try to be inspired for their hula, but Stitch keeps malfunctioning because of his molecules. Лило и Стич пытаются вдохновиться на их хула, но Стич ведет себя некорректно из-за ошибок, допущенных при его создании.
He felt unsure of his skill in mixing and recording their records and later commented, I feel that I shouldn't have been allowed to produce Something Else. Рей чувствовал себя неуверенным в своем умении делать микширование и запись своих песен, позже он комментировал это так: Я чувствую, что мне не разрешалось выпускать что-то ещё.
The Crimson Dynamo, along with the Supreme Soviets disguised themselves as members of the Avengers, and attacked his former teammates brutally, leaving them for dead. Красное Динамо, вместе с Верховными Советами, замаскировал себя в качестве члена Мстителей и жестоко напал на своих бывших товарищей по команде, оставив их умирать.
Chief Wiggum arrives to bring them back to the U.S., but accidentally hits himself with his nightstick and then maces and Tasers himself. Шеф Виггам приезжает, чтобы привести их обратно в США, но случайно бьет себя дубинкой, затем прыскает себе в глаза из баллончика и потом бьёт себя электрошокером.
Olsen was shattered by his rejection of her, and was unwilling to accept Kierkegaard's breaking of their engagement, threatening to kill herself if he did not take her back. Регина была потрясена его отказом от помолвки и не хотела давать согласия на её расторжение, угрожая убить себя, если он не вернётся к ней.
Since his elder brothers preceded him in the succession, he decided on a military career and in 1654 became a colonel in the army of the King of Sweden, Charles X Gustav. Поскольку в очереди на наследование власти перед Фридрихом были его старшие братья, он выбрал для себя военную карьеру и в 1654 году получил звание полковника в армии Карла X Густава.
Being the eldest in the family, You Quan had to take care of his two sisters. Алыму, как старшему из детей в семье, пришлось взять на себя заботу о двух своих братьях и двух сёстрах.
Hokusai began painting around the age of six, perhaps learning from his father, whose work on mirrors included a painting of designs around mirrors. Начал рисовать в возрасте около шести лет, возможно обучаясь искусству у отца, чья работа над зеркалами включала в себя их роспись.
She has formed a crush on Kei and considers herself his girlfriend; but since she never told him about her feelings, he just views her as an older sister. Она влюбилась в Кея и считает себя его девушкой, но так как она никогда не говорила ему о своих чувствах, Кэй рассматривает ее как сестру.
He associated himself with the Modernist set, befriending Pablo Picasso, Max Jacob, Jean Hugo, Juan Gris and especially Jean Cocteau, who became his mentor. Он ассоциировал себя с кружком модернистов: Пабло Пикассо, Максом Жакобом, Жаном Гюго, Хуаном Грисом и особенно Жаном Кокто, который был для Радиге наставником.
He calls himself "The Count of Beauty" or "Dark Adonis", but Laharl and others refer to him simply as "Mid Boss", much to his chagrin. Он назвал себя «Дарк Адонис», но Лахарл и все остальные называют его просто Мид Босс, на что тот сильно обижается.
Going into the Parliament army, he made such good use of his time, that he obtained a colonel's commission, and a seat in the Long Parliament. Сделав такой хороший шаг в своё время с пользой для себя, он получил должность полковника, и место в Долгом Парламенте.
On particular days of the year, he was allowed to hold a sort of Court, when the Foreign ministers repaired to his apartments to pay their compliments to him. Каждый год в определенные дни ему было разрешено участвовать в своего роде суде, когда иностранные послы принимали принца у себя в знак уважения.
Although this is his home, isn't it? Хотя он у себя дома, так?
Since 1990 he has dedicated his activities entirely to human rights issues, inter alia: С 1990 года полностью посвящает себя деятельности в области прав человека, в частности:
(in native language) I am taking a pistol, and you breach his skull (на родном языке) Я беру на себя пистолет, а ты проламываешь ему череп.
And... when I would come to, his mouth would be on mine. И... Когда я приходила в себя, я ощущала его губы на своих.
One in an alley on the way to his car, the other in her home after coming from the grocery after work. Один убит в переулке по дороге к своей машине, другая - у себя дома, по возвращении из магазина после работы.