Примеры в контексте "His - Их"

Примеры: His - Их
I watched him put his fingers inside her and I killed 'em both. Я смотрел, как он засовывает в нее свои пальцы и убил их обоих.
My brother and his ex still go on vacation together with their kids. Мой брат с его бывшей до сих пор ездят в отпуск вместе с их детьми.
I think his name's Claudio and he buys them. А я думаю это Клаудио и он их покупает.
The assailant traps his victims in homes businesses, or work places... then kills them. Преступник запирает своих жертв в домах или офисных помещениях, а затем убивает их.
This... kid came down, probably not in his teens. И их ребенок... спустился, даже еще не подросток.
Look at my blackened hands, a crow would thought they were his. Посмотри на эти почерневшие руки, ворон принял бы их за свои.
And the tone of his voice as he said them. И тон его голоса, когда он их произносил.
In his current state he's apt to leave them anywhere. В его нынешнем состоянии он способен оставить их где угодно.
I heard the board got his name pulled from the report themselves so he could be their surprise candidate. Я слышал, что правление само вычеркнуло его имя из отчета, чтобы он стал их неожиданным кандидатом.
The government orders all superheroes to reveal their secret identities, but the Iron Shadow removes his mask for no man. Правительство отдает приказ всем супергероям раскрыть их секретные личности, но Железная Тень ни перед кем не снимает маски.
Their pattern shows that his flight was disorientated. Их направление показывает, что он был дезориентирован.
So, Darrin and his crew needed Bruce to lead them to Mr. Secret Moneybags. Итак, Даррину и его команде нужен был Брюс, чтобы привести их к мистеру Секретный Толстосум.
So he told his girl where to find 'em. И он сказал девушке, где их найти.
They don't do what he says, he turns him into his dogs. Если они не подчиняются, он превращает их в собак.
I think he planned to use parts of their body to heal his own. Видимо, он собирался использовать их органы, чтобы лечить себя.
My colleague ruled, and I must respect his ruling. Мои друзья приняли решение, и я уважаю их вердикт.
Well, I think you might be one of his only friends. Думаю, ты один их немногих его друзей.
It's lucky thing his boss Flaco was killed in that Humboldt Park fire. Повезло, что их главарь Флако был убит в том пожаре в Гумбольдт Парк.
Daario Naharis killed his captains and dumped their heads at your feet when he grew tired of their commands. Даарио Нахарис убил своих капитанов и бросил их головы к вашим ногам, когда их приказы ему надоели.
Dickie has those guys in his back pocket. That's why I came to you. Дики их всех подкупил, поэтому я и прибежала к тебе.
We have to find Matlock and his men and take them all out. Мы должны найти Мэтлока и его людей, и уничтожить их всех.
Did you look at his credentials or even read that brochure that you... Ты смотришь на дипломы на стене или читаешь их буклеты...
A brother not screwing his sister should respond to them. Если брат не спит с сестрой, он их заценит.
Don't tell me you saving them for that sister of his. Только не говори, что ты хранишь их для его сестры.
He has no chin, and his vice president has several. У него нет подбородка, а у его вице-президента их несколько.