I watched him put his fingers inside her and I killed 'em both. |
Я смотрел, как он засовывает в нее свои пальцы и убил их обоих. |
My brother and his ex still go on vacation together with their kids. |
Мой брат с его бывшей до сих пор ездят в отпуск вместе с их детьми. |
I think his name's Claudio and he buys them. |
А я думаю это Клаудио и он их покупает. |
The assailant traps his victims in homes businesses, or work places... then kills them. |
Преступник запирает своих жертв в домах или офисных помещениях, а затем убивает их. |
This... kid came down, probably not in his teens. |
И их ребенок... спустился, даже еще не подросток. |
Look at my blackened hands, a crow would thought they were his. |
Посмотри на эти почерневшие руки, ворон принял бы их за свои. |
And the tone of his voice as he said them. |
И тон его голоса, когда он их произносил. |
In his current state he's apt to leave them anywhere. |
В его нынешнем состоянии он способен оставить их где угодно. |
I heard the board got his name pulled from the report themselves so he could be their surprise candidate. |
Я слышал, что правление само вычеркнуло его имя из отчета, чтобы он стал их неожиданным кандидатом. |
The government orders all superheroes to reveal their secret identities, but the Iron Shadow removes his mask for no man. |
Правительство отдает приказ всем супергероям раскрыть их секретные личности, но Железная Тень ни перед кем не снимает маски. |
Their pattern shows that his flight was disorientated. |
Их направление показывает, что он был дезориентирован. |
So, Darrin and his crew needed Bruce to lead them to Mr. Secret Moneybags. |
Итак, Даррину и его команде нужен был Брюс, чтобы привести их к мистеру Секретный Толстосум. |
So he told his girl where to find 'em. |
И он сказал девушке, где их найти. |
They don't do what he says, he turns him into his dogs. |
Если они не подчиняются, он превращает их в собак. |
I think he planned to use parts of their body to heal his own. |
Видимо, он собирался использовать их органы, чтобы лечить себя. |
My colleague ruled, and I must respect his ruling. |
Мои друзья приняли решение, и я уважаю их вердикт. |
Well, I think you might be one of his only friends. |
Думаю, ты один их немногих его друзей. |
It's lucky thing his boss Flaco was killed in that Humboldt Park fire. |
Повезло, что их главарь Флако был убит в том пожаре в Гумбольдт Парк. |
Daario Naharis killed his captains and dumped their heads at your feet when he grew tired of their commands. |
Даарио Нахарис убил своих капитанов и бросил их головы к вашим ногам, когда их приказы ему надоели. |
Dickie has those guys in his back pocket. That's why I came to you. |
Дики их всех подкупил, поэтому я и прибежала к тебе. |
We have to find Matlock and his men and take them all out. |
Мы должны найти Мэтлока и его людей, и уничтожить их всех. |
Did you look at his credentials or even read that brochure that you... |
Ты смотришь на дипломы на стене или читаешь их буклеты... |
A brother not screwing his sister should respond to them. |
Если брат не спит с сестрой, он их заценит. |
Don't tell me you saving them for that sister of his. |
Только не говори, что ты хранишь их для его сестры. |
He has no chin, and his vice president has several. |
У него нет подбородка, а у его вице-президента их несколько. |