| He speaks the truth about his numbers. | Он сказал правду об их численности. |
| Them is all Mike left me, them and his old clothes. | Это все, что Майк оставил мне, это и их старые платья. |
| He changed his mind and turned around. | Он собирался выкинуть их в реку и вернуться. |
| We'll say again and again that armed uprising was never in his mind. | Мы будем повторять снова и снова, что вооруженное восстание не входило в их планы. |
| Everyone feels uneasy when his plan doesn't pan out. | Всем становится не по себе, когда их планы рушатся. |
| Him and his sons, we found them behind the lines. | Он и его сынки... Мы обнаружили их в тылу. |
| They're his. I saw them come out. | Ёто его. я видела как он их доставал. |
| Your chief seems to be the one who carries this strange beast on his shoulder. | Их главарь кажется тот, со странным животным на плече. |
| Two of his clients mentioned being burglarized shortly after they began texting with him. | Двое из его клиенток упомянули, что их ограбили вскоре после того, как начали с ним общаться. |
| They claim he's been scamming his clients out of their life savings. | Они утверждают, что он обкрадывал своих клиентов из их сбережений. |
| They didn't know how their father made his living or why they so often moved. | Они не знали, чем их отец зарабатывает на жизнь и почему они так часто переезжают. |
| He would go to their homes and give his name as Robert Ford the man who killed Jesse James. | Он вошел бы в их дома и представился Робертом Фордом человеком, убившим Джесси Джеймса. |
| Find him and his accomplices and kill them. | Найдите его, его сообщников и убейте их. |
| Maybe you can wear these to his wedding. | Может, ты оденешь их на его свадьбу. |
| If he sees one, his world will explode. | Если он их увидит, его мир разлетится на части. |
| Take it out of his payroll. | И вычтем их из его доли. |
| He abandoned his followers to be picked off one by one. | Он бросил своих последователей, чтобы их выловили одного за другим. |
| In exchange for his release, it seems like Hong Gipyo confessed. | Думаю, Хон Ги Пё отдал их взамен на своё освобождение. |
| We will find his office and catch them soon enough. | Мы найдём его офис и схватим их. |
| Bob left it to me in his will. | Боб оставил их мне в наследство. |
| Everyone must surrender his pencils by dinnertime. | Все у кого есть карандаши должны их отдать. |
| And his operations in the U.S. have grown extensively. | И их деятельность в США значительно усилилась. |
| Half his business assets, the house in Highland Park, and sole custody of their daughter. | Половина активов компании, дом в Хайлэнд Парк и единоличная опека над их дочерью. |
| But we were never fortunate enough to see his works since he kept them to himself. | Но нам не посчастливилось увидеть его работы, так как он оставлял их себе. |
| He's been trying to find them ever since he lost his father. | Он старался отследить их с тех пор, как потерял отца. |