| Even more telling is the fact that he didn't remove them from his online life. | Гораздо больше говорит тот факт, что он не удалил их из своей онлайн-жизни. |
| Their past in the uk that you dug up will probably ruin his practice. | Их прошлое, которое вы раскопали, наверное, лишит его работы. |
| Celebrities want Muhammad for his power to not be ridiculed. | наменитост€м нужна его власть, чтобы их не высмеивали. |
| He had his warts, but thieving wasn't one of them. | У него были недостатки, но воровство не из их числа. |
| Yes, their scientific advisor is on his way down here now. | Да, их научный консультант сейчас как раз на пути к нам. |
| The devil takes them away... in his boat. | Дьявол их забирает... в лодке. |
| Take the general and his woman outside the city and let them go. | Выведите генерала и его женщину за город и отпустите их. |
| We pulled it from his emails. | Мы получили их с его электронной почты. |
| Karl wanted to return all of the stolen art in his father's collection to the rightful owners. | Карл хотел вернуть все похищенные картины из коллекции его отца их полноправным владельцам. |
| Whatever delusions he has in his head, he is keeping them to himself. | Если и есть у него бредовые мысли, он оставил их при себе. |
| Then, I kissed his mother. | Затем, я поцеловал их маму. |
| Your Honor, his office contacted my assistant who relayed the offer less than an hour ago. | Ваша честь, их офис связался с моей ассистенткой, которая передала мне их предложение, меньше часа назад. |
| But he's perhaps best known for his controversial views on advancing computer technology. | Он возможно лучший знаток их спорных взглядов на продвинутые компьютерные технологии. |
| I expect the contents of his well-protected hard drive will be more than enough to ruin them all. | Я жду содержимое его хорошо защищенного жесткого диска будет достаточно, чтобы погубить их всех. |
| I kept checking his calculations looking for a mistake, but there wasn't any. | Я проверял его расчеты в поисках ошибок, но их не было. |
| ~ We matched them to his records. | Мы сверили их с отпечатками в его досье. |
| He brought them to his village to be healed. | Он привёз их в свою деревню, чтобы вылечить. |
| We need to tell his parents their brand-new baby needs surgery. | Надо сказать его родителям, что их малышу требуется операция. |
| If she's one of his victims, people must have seen her with him. | Если она из его жертв, люди должны были видеть их вместе. |
| Write out all your questions and I'll upload them to his tablet. | Напишите ваши вопросы, и я загружу их в его планшет. |
| It would take his majesty's fleet 100 years to search them all. | Уйдёт добрая сотня лет на их проверку. |
| He made his butler write them, and then he took all the credit. | Он заставил своего дворецкого их написать, а всю славу присвоил себе. |
| Used to giving orders and having them obeyed, but his officers seem to be in charge here. | Привык отдавать приказы, чтобы их исполняли, но его служащие похоже на задании. |
| If you get me hassan's exact route, I can redirect them To intercept his security detail. | Если дадите точный маршрут Хассана, я смогу перенаправить их для перехвата. |
| Seth tried to give them to his ex-wife, but I intercepted 'em. | Сет пытался передать их бывшей жене, но я их перехватил. |