Примеры в контексте "His - Их"

Примеры: His - Их
Day before the raid he talks to his inside guy for six minutes. За день до облавы он говорил с их инсайдером шесть минут.
You love his money and you're using Kyle to get your hands on it. Вы любите его деньги и, чтобы заполучить их, используете Кайла.
He lived with his extended family, but their house got bombed early in the war. Он жил со своей большой семьёй, но в самом начале войны их дом разбомбили.
I must have left them when I went to his house. Наверное я оставил их, когда приходил к нему домой.
On June 12, 1994, while their daughter danced, the defendant kept his eyes fixed on Nicole. 12 июня 1994 года, когда их дочь выступала, подсудимый смотрел только на Николь.
Dig into his covers, try to link them to news stories or anything tangible. Копай глубже по его прикрытиям, попробуй связать их с газетными материалами или чем-то реальным.
I suppose I should send them to his parents. Полагаю, мне следует отправить их его родителям.
No way to look for any of them in his condition. И в его состоянии нет никакого способа их проверить.
Bought them from his mother's estate. Я купила их на распродаже имущества его матери.
Could've wiped it down and planted his gun in Ricky's car. Он мог их стереть и подкинуть пистолет в машину Рикки.
to break skulls like his was broken. И разобьет их черепа так же, как его был разбит его собственный.
However, during his visit to the port and naval base the Special Envoy was not convinced of its strategic value to the Russian Federation. Однако в ходе посещения порта и военно-морской базы специального представителя не смогли убедить в их стратегическом значении для Российской Федерации.
Dean Cooper was making large off-the-books payments and hiding them from his company. Дин Купер делал большие теневые выплаты и скрывал их от своей компании.
He always said they were his favorite. Он всегда считал их своими любимыми.
He expressed his thanks to those and other international organizations for their valuable assistance and support. Он выражает свою признательность этим, а также другим международным организациям за их полезную помощь и поддержку.
We commend the Secretary-General and his staff for their report on developments relating to the law of the sea. Мы воздаем должное Генеральному секретарю и его сотрудникам за их доклад о результатах деятельности в области морского права.
He is responsible for two of his widowed sisters-in-law and their five children. Он несет ответственность за двух своих вдов-невесток и их пятерых детей.
He was in his previous prison, which is why he was called the Birdman. Он держал их в предыдущей тюрьме, поэтому его назвали Птицеловом.
It would have popped up in his shared folder as soon as their phones... Видео бы появилось в общей папке когда их телефоны...
If their verdict is not guilty, they accept his lawyer's argument of irresistible impulse. Если их вердикт "не виновен"- тогда они примут аргументы защиты о непреодолимом импульсе.
The myths of this world is living in his kingdom. Мифы нашего мира обрели жизнь в их мире.
But leash laws are for his own good. Но законы поводка для их же блага.
Has had them imprisoned in his fantasy. Держал их в плену своего воображения.
After he got them, he turned on his own mole. А когда получил их, его собственный крот стал ему не нужен.
The Special Rapporteur wishes to express his gratitude to States for their cooperation and for the opportunities that they have provided for fruitful dialogue. Специальный докладчик хотел бы выразить признательность государствам за их содействие и возможности, предоставленные ему для проведения плодотворного диалога.