| Some of his younger sons served in the Austrian armed forces. | Несколько их сводных братьев служили в австрийской армии. |
| One of his duties was tax collection. | Основной их задачей являлось обеспечение сбора налогов. |
| The villagers were dissatisfied with his performance. | Местные жители были недовольны их поведением. |
| Alexander was confronted by some of his close companions. | Посредством сотрудничества Александр получает части их корпораций. |
| He, as his predecessors, used to reside in Lebanon. | Они, как и их предшественники, продолжали жить в пещерах. |
| He then drives his car into the roadblock at full speed. | Затем в их автомобиль на полной скорости влетает грузовик. |
| Their son Oz is concerned that his mothers will no longer be able to be married. | Их сын Оззи слышит это и говорит, что не хочет, чтобы их мамочки не были больше женаты. |
| During their feud, Chyna debuted as his new bodyguard. | Во время их фьюда Чайна дебютировала как телохранитель Левека. |
| Rangel led some 40 men from his unit over the mountain during the night and out of the Chinese encirclement. | Раненный Чарли собрал около 40 человек из своего подразделения и смог ночью вывести их из китайского окружения. |
| He recorded them in his own studio. | Запись происходила в их собственной новой студии. |
| He sold it during his lifetime. | Он положил ради выкупа их всю Свою жизнь. |
| But after successive reports of lynchings, Nader sent one of his retainers to verify these claims. | Но после того, как он получил доклады о бунтах, Надир послал одного из своих слуг, чтобы проверить их. |
| No children are mentioned in his obituary. | Их дети в «Одиссее» не упомянуты. |
| Afterwards, Charlie burns his drugs in a fire. | Но когда Чарли получил назад наркотики, то бросил их в огонь. |
| Thankfully, given the circumstances he died peacefully in his sleep . | По их словам, он мирно скончался во сне у себя дома. |
| Baldwin assembled the remnants of Antioch's army and added them to his own soldiers. | Балдуин II собрал остатки антиохийской армии Антиохийского и включил их в своё войско. |
| With their support, he moved to Los Angeles to develop his musicianship. | С помощью их поддержки он переехал в Лос-Анджелес, чтобы начать заниматься музыкой профессионально. |
| He was a prominent spokesperson for PETA and won their Humanitarian Award in 1992 for his fund-raising efforts. | Он был известным представителем РЕТА и получил их награду за гуманность в 1990 году за сбор денег на благотворительность. |
| Their influence began to show in his paintings. | Их влияние прослеживается в его картинах. |
| He is keenly aware of his abilities in this area. | К тому же это сочеталось с их хорошими способностями в этой области. |
| Suddenly his identity begins to come together. | Постепенно их сознание тоже начинает объединяться. |
| In his car, weapons were found. | В их домах было обнаружено оружие. |
| According to his website he is working on a fourth book. | Согласно их странице в Facebook, группа занята работой над четвёртым альбомом. |
| A month earlier, an uprising in his favour, led by Buckingham, had been crushed. | Месяцем ранее было подавлено восстание, поднятое Бекингемом в их пользу. |
| Their idea was to leave Rybak alone with the knowledge of his fall. | Их замысел заключался в том, чтобы оставить Рыбака один на один с осознанием своего падения. |