He was planning to tell his parole officer at their next meeting, which is scheduled. |
Он планировал сказать своему надзирателю на их следующей встрече, которая запланирована. |
Something I saw when she accepted his proposal at their estate in Willow Point. |
Она приняла его предложение в их поместье в Уиллоу Пойнт. |
This guy had both of these women believing that they were his one and only. |
Этот парень заставил их обеих думать, что они были единственными в его жизни. |
If outside parties are removing them from his life, then he's not developing that capacity. |
Если посторонние лица убирают их из его жизни, тогда он не развивает эту способность. |
He and his date were seen leaving the diner, found minutes later by a customer walking out. |
Они с девушкой вышли из закусочной, а через несколько минут их нашел другой посетитель. |
We have to consider whether exile is sufficient punishment for one who has so gravely bungled his instructions. |
Следует поразмыслить, станет ли ссылка достаточным наказанием для того, кто допустил такие серьезные промахи, исполняя их указания. |
I begged you not to intervene in his and Vanessa's relationship. |
Я просил тебя не в мешиваться в их отношения с Ванессой. |
Not too shy about interfering in his marriage, either. |
И не скрывают, что вмешивались в их брак. |
Yet, I've indulged his desire to review the minutiae of their relationship. |
Тем не менее, я потакал его желанию пересмотреть мельчайшие детали их отношений. |
He's propping them up with his other income. |
Он поддерживает их на плаву за счёт других активов. |
Maybe Jones had a way to put it through his books, so they couldn't be traced. |
Может быть, Джонс нашёл способ провести их через свою бухгалтерию, чтобы их нельзя было отследить. |
And then he took off his shorts and put them on me. |
Потом снял свои шорты и отдал их мне. |
But that mastermind is lost in his own delusion. |
Но их хозяин заблудился в собственной галлюцинации. |
She said she caved his head in to preserve their love. |
Сказала, что ударила его, чтобы спасти их любовь. |
After all, his lawyer told her to dispose of their common property. |
В конце концов, это была идея его адвоката - продать их общую собственность. |
Hollis Doyle found out he had a massive security breach in his firewall. |
Холлис Дойл обнаружил огромную брешь в системе безопасности их файервола. |
My father blames them for the recent hits against his men. |
Мой отец винит их в нападениях на своих людей. |
This guy was staying with him and his girlfriend. |
Тот чувак навестил их с подругой. |
He used his student ID to log into the library computers, and I was able to access their history. |
Он воспользовался студенческой картой, для входа в компьютерную систему библиотеки, и я смогла просмотреть их историю поисков. |
Dillon's playing his cards so close, even I can't read them. |
Диллон так близко держит к себе карты, что даже я не могу прочитать их. |
And then they got greedy, tried to take his mistake. |
А потом жадность заставила их - попытаться отобрать его лодку... большая ошибка. |
The position gives us his height. |
Их расположение дает нам его рост. |
The ambassador said he and his bodyguard were arguing and Sergeant Whitehead came into the embassy to help resolve it. |
Посол сказал, что они с телохранителем ссорились, а сержант Уайтхед зашел в посольство их разнять. |
I told him he should have them on a string around his neck. |
Я сказал ему, что он должен иметь их на веревочке на шее. |
Wants 'em wiped off his record. |
Хочет, чтобы их с него списали. |