Примеры в контексте "His - Их"

Примеры: His - Их
Indians killed my father and my brother, his wives and kids. Индейцы убили моего отца и братьев, их жён и детей.
As if a woman ever loved a man for his virtue. Если бы женщины любили мужчин за их достоинства...
When I offered to go to his hotel, she said that wasn't a good idea. Когда я предложил проводить их в отель, она сказала, что это не очень хорошая идея.
All it takes is a little special attention from one of his clerks. Все что нужно - маленькое особое внимание от одного из их чиновников.
And so will his children and their children. Так будет и с его детьми, и с их детьми.
Don't - He needs to talk about his feelings, not bury them under medication. Не... - Ему нужно поговорить о своих чувствах, а не хоронить их под лекарствами.
Paddy killed his 25-year-old wife and their 2-year-old son. Пэдди убил его 25-летнюю жену и их 2-летнего сына.
If one of his cousins was arrested, their DNA will be in the database. Если один из его родственников был под арестом, их ДНК будут в базе данных.
He has a meeting with his guidance counselor, and he forgot them. Он встретился с его главным консультантом, и он забыл их.
We knew that he was using his job to launder it. Мы знали, что он использовал свою работу, чтобу отмыть их.
And that way, he took to his house as many as he could. И таким образом он собрал их в своем доме так много, сколько смог.
Make Chen Lo a better offer than his buyer you cross them. Предложи Чэн Ло больше, чем его покупатель... он их кинет.
Zeus convinced his brother Hades to create a beast so strong that could defeat their parents. Зевс убедил своего брата Аида создать Зверя, такого сильного... что он мог бы победить их отцов.
Check with the controlled substance database, see what's on his scrip pads and who's signing them. Проверьте по базе данных контролируемых веществ, посмотрите, что у него в заказах и кто их подписал.
A representative is on his way to pick them up, and when he arrives... Представитель в пути, чтобы забрать их, и когда он придёт...
Also confessed that your friend here hired them to kill his ex-wife's husband. А также в том, что твой друг нанял их убить мужа своей бывшей жены.
It looks like someone went through all of his belongings and then left them on the floor. Выглядит так, как будто кто-то обшарил все его вещи и потом оставил их на полу.
I don't know where Pete got it, but it covered his debt. Я не знаю где Пит взял их, но они покрыли его долг.
According to the FBI, Moses spent the past few weeks... liquidating all his financial holdings and transferring them into bearer bonds. Согласно ФБР, Мозес провел последние несколько недель... ликвидируя все свои денежные вклады и переводя их в облигации на предъявителя.
Mr. Cake worked on his clock, laboring to finish. Мистер Пирог продолжил работу над часами, он усердно трудился, чтобы их закончить.
Granted to our ancestor for his actions during the First Crusade. Предоставленное нашими предками, их действиями во время Первого крестового похода.
Listen, Ty can be very unpredictable when he's off his medication. Тай может быть совершенно непредсказуемым, когда он их не принимает.
Was holding them to find out where his brother was. Удерживал их чтобы выяснить, где был его брат.
Call his parents and give them the bad news. Позвони его родителям, надо поставить их в известность.
In a dramatic gesture to show his contempt for the medical authorities, he burned their books. В драматическом порыве, чтобы показать свое презрение к медицинским классикам, он сжег их книги.