Примеры в контексте "His - Их"

Примеры: His - Их
Maybe he thought of them on the streets or his child growing up not knowing her daddy. Может он представил их без крова над головой... или девочка вырастала не зная отца.
Because if you don't, I would like to get home and make Josh his dinner. Ведь, если их нет, то мне пора домой, готовить Джошу ужин.
You tell him about his daughter, you could put all their lives in danger and compromise the entire mission. Расскажешь ему о дочери - и их жизни будут в опасности, а задание - под угрозой срыва.
No, I want to talk about their men and what happens to a guy when that special lady in his life starts to lose it. Нет, я хочу поговорить об их мужьях и о том что случается с мужем, когда избранница всей его жизни, выходит из себя.
I've thought about it, but I'd probably end up shooting someone in my own family, like when my brother tosses his toenail clippings behind the couch. Я подумывала об этом, но все наверняка кончилось бы тем, что я бы пристрелила кого-нибудь из нашей семьи, вроде моего брата, когда он подстригая ногти, выкидывает их за диван.
What if he was affecting them with his emotions? Что, если он заражал их своими эмоциями?
That plant worker, Amal Kotay - he claimed that his friends had been abducted and put to work after having their memories altered. Этот заводской рабочий, Амал Котей - он утверждал, что его друзья были похищены и отправлены на работу сюда после того, как их воспоминания изменили.
I don't know what he puts in his sausages, but I've never tasted finer. Не знаю, что он кладёт в свои сосиски, но вкуснее их я ничего не пробовал.
Well, I'd like to see the results of his tox screen so I can compare it to what I found in the two victims. Я хотела бы взглянуть на результаты теста на токсины, чтобы я могла сравнить их с тестами жертв.
This guy was using it to fix his bed. Эти ребята использовали их чтобы закрепить свои кровати
Well, I traded it to a kid for a bite of his sandwich. Я дал их парню взамен на кусок бутерброда.
And then just have him come in, tell his story, and then let Santana overhear. И сказал их отдать и рассказать всю историю, а Сантане всё это услышит.
Richard has it, and I'm his lawful wife... so I can spend it as I wish. Они у Ричарда, а я его законная жена... поэтому могу тратить их как хочу.
You've got a lot of faith in a man who walked onto a spaceship of his own free will. Ты слишком веришь в человека, который добровольно пошел на их космический корабль.
They said they were friends of his, but I don't buy it. Сказали, что он их друг, но я на это не купилась.
I would, but I'm pretty sure his phone's been cut off since they have no money. Я бы сказал, но я почти уверен, что на их телефонах тоже нет денег.
"How to understand his motives." Понять все их мотивы, пожалуйста.
That is exactly why we asked Lt. Daniels... to set us up at his off-site, over in the southeast. Именно поэтому мы и попросили у лейтенанта Дэниелса... разместиться на их базе, в Юго-восточном.
But... his grave is up there? А их могила тоже находится там?
You're still responsible for breaking up his marriage. ты всё ещё ответственна за разрушение их брака.
Terry McCandless and his boys are into so much worse than that, and we are this close to catching them. Да и Терри со своими парнями занимаются, гораздо более серьезным, чем это, а мы близки к их поимке.
And the good news about his two-way cam is that it recorded every one of their encounters. А хорошая новость в том, что его камера сделала записи каждой их встречи.
One choked his little self And then there were nine Один вдруг поперхнулся и их осталось девять.
He was typing it over and over again on his tablet. Он печатал их снова и снова на своем планшете.
apparently, Victor won't let him in his apartment. Кажется, Виктор не хочет впускать их в квартиру.