| It's none of his business who I date. | Их не касается, с кем у меня свидание. |
| You'll need to help him sew those back on his wrists. | Тебе нужно помочь ему пришить их к запястьям. |
| Colonel O'Neill and his people need an escort back to their vehicle. | Господа, полковника О'Нилла и его людей нужно провести к их машине. |
| Four of his bodyguards stormed into the room, I clipped them all. | В комнату ворвались четверо его телохранителей, и я убил их всех. |
| But Peter's expecting them for his birthday. | Но Питер так ждет их на свой день рождения. |
| Had a bust-up with his old man at that do of theirs. | Разругался со своим стариканом по их делам. |
| We can search his room and if we find any more, we'll confiscate them. | Мы можем обыскать его комнату и если мы найдем еще, то конфискуем их. |
| He'd pinned his hopes on Rachel's retirement, their future together. | Он возлагал надежды на пенсию Рэйчел, их совместное будущее. |
| She dug up an old article that mentioned how Robert found his girlfriend dead in their apartment. | Она откопала старую статью, где было сказано, что Роберт нашел свою девушку мертвой в их квартире. |
| When Big Yao gets here, have them find out when and where he did his liposuction. | Когда Большой Яо будет здесь, заставь их узнать, где и когда он делал липосакцию. |
| Oliver's been protecting his kids all their lives. | Оливер защищал детей всю их жизнь. |
| Took his own life to protect them. | Лишил себя жизни, чтобы их защитить. |
| He's getting them from his own student rolls. | Он находит их среди собственных студентов. |
| Miller was accessing their data from his laptop, and we traced it back to the NSA. | Миллер получал от них данные на свой ноутбук, и мы отследили их до АНБ. |
| The painting was in his car. | Мустанг их, картина была там. |
| So grabbing her here may have been his best opportunity. | Видимо, взять её здесь было их лучшим шансом. |
| And the wife tells him that his daughter, 16 and unmarried, is pregnant. | А жена говорит, что их незамужняя 16-летняя дочь беременна. |
| Our biggest competition is B.F. Goodrich and his infernal zippers. | Наш главный конкурент Б.Ф. Гудрих с их адскими молниями. |
| I'm not his legal guardian, my love. | Я не их официальный опекун, моя любовь. |
| For that kid, he's been waiting to hear those words his whole life. | Для тех мальчишек, это слова, которых они жаждали услышать всю их жизнь. |
| We flush it throughout his system and the similar cells light up like... lightbulbs. | Пропускаем их через его систему и похожие клетки загораются как... лампочки. |
| A man who pushes his boundaries ultimately finds them. | Человек, расширяющий свои границы, в итоге находит их. |
| They're so grateful someone's talking to their kid, especially his mom. | Они так благодарны за общение с их сыном, особенно его мама. |
| Offend them and Jon loses his army. | Если оскорбить их, Джон лишится войска. |
| The 7-year-old boy disappeared from his home 6 months ago. | Прошло уже 6 месяцев с того момента, как их семилетний сын бесследно пропал из дома. |