Примеры в контексте "His - Их"

Примеры: His - Их
Referring to the quadrennial review, he confirmed his intention to seek increased, more predictable contributions to UNFPA core resources. В связи с четырехгодичным обзором он подтвердил свое намерение добиваться увеличения объема взносов в счет основных ресурсов ЮНФПА и повышения их предсказуемости.
The Special Rapporteur believes the continuing existence of his mandate is vital to highlight these concerns and support the Government in addressing them. Специальный докладчик считает, что продление его мандата является жизненно важным для выявления проблем и содействия правительству в их решении.
Instead, he poured them into his music and writing. Зато, он изливал их в своей музыке и стихах.
He had 'em specially made for his girlfriend. Он их специально заказал для своей девушки.
Their king in the pointy hat what sits on his throne in Rome. Их король в остроухой шапке, который сидит на римском троне.
Interesting fact - his teeth didn't fall out, they were pulled out. Интересный факт - зубы не выпадали, их вырвали.
while he burns his targets alive. И заставляет их смотреть, как он заживо сжигает своих жертв.
It seems his habit was to sell them onto a wholesaler after hours. И кажется он привык продавать их оптом в нерабочее время.
And with all his strength, each time, he tried to love them. И каждый раз он изо всех сил пытался их любить.
Their envoy, Simon, was overheard boasting in a local tavern about his role in the ambush. Их представитля, Саймона, подслушали, как он хвастался в местной таверне о своем участии в засаде.
He's grooming his victims, handpicking them out of the paper. Он подготавливает своих жертв, выбирает их по фотографии в газете.
'Cause you stole them and they're his. Потому что ты украл их, и они его.
Steve disabled them all during his break-in. Стив отключил их все, когда вламывался внуть.
Took them with him to his new company. Забрал их с собой в свою новую компанию.
He'd spear their heads to his gate. Он водрузит их головы над воротами.
Ask him again what his outfit is. Спросите ещё раз, где их снаряжение.
Judge, this woman is his daughter's teacher. Судья, эта женщина учительница их дочери.
Too bad - the commissioner doesn't serve at his pleasure. Как плохо, комиссар не пляшет под их дудку.
I could try to get tight with his crew. Я мог бы попытаться стать ближе к их шайке.
Since Elliot rarely gets a chance to see his parents, I'm inviting them to a five-course Korean dinner. Так как Эллиот редко видит своих родителей, я приглашу их на корейский ужин.
He puts them in his pocket to read later. Раввин кладет их в карман, чтобы прочитать позже.
We'll send them back to his folks in Kansas, when we get to the States. Мы отправим их его парням в Канзасе, когда вернемся в Штаты.
I only pray we find them, before the bandits who have his daughter. Я молюсь что бы мы нашли их раньше тех бандитов, у которых его дочь.
Maybe his younger brother found out, threatened to expose you, so you poisoned them both. Возможно, его младший брат узнал, угрожал разоблачить вас, поэтому вы отравили их обоих.
He's acting on his internal feelings and then making up stories to explain them. Он ведет себя, исходя из внутренних побуждений, а затем выдумывает истории, чтобы оправдать их.