I saw them in his room. |
Я видела их в его комнате. |
McGuire downlinks the satellite images to the main computer, and then secretly e-mails them to his own laptop. |
Макгайер загружал спутниковые снимки в главный компьютер, а потом тайно пересылал их на собственный лэптоп. |
Well, I brought them up there to take his records. |
Ну, я привёл их, чтобы они взяли его пластинки. |
I stole it from his office. |
Я украл из их его кабинета. |
Got his picture off their web site. |
Я взял его фото с их сайта. |
And you kept all his suitcases, but you could never bring yourself to open them. |
И ты сохранил все его чемоданы, но не мог заставить себя открыть их. |
Also, Giles keeps them in his office. |
А еще, Джайлз хранит их в кабинете. |
Just that the jeweler was trying to hide them in his stomach. |
Только то, что ювелир пытался спрятать их в желудке. |
I also call Detective LEE for our witness to prove his wrongdoing. |
Я тоже вызову детектива Ли в качестве свидетеля с нашей стороны, чтобы доказать неправомочность их действий. |
Lyle could have been taking them from his father. |
Лайл мог брать их у отца. |
None of them are in his yearbook. |
В его выпускном альбоме их нет. |
Put them on his schedule this weekend. |
Поставь их в его расписание на эти выходные. |
Donald said the girls saw his face, so he had to kill them. |
Дональд сказал, что девочки видели его лицо, поэтому он убил их. |
I found them together in his room. |
Я нашёл их обоих в его комнате. |
Lieutenant, James told the police he was stealing pills From his hospital and selling them. |
Лейтенант, Джеймс сказал полиции, что крал лекарства из больницы и продавал их. |
If a girl has "his stuff" enough. |
Как только у девочек начинаются их дела, все, - с вещами на выход. |
and Max told him he couldn't desert his team. |
но Макс сказал ему, что он не должен подвести их команду. |
Or to get him to break his deal with russell. |
Или, чтобы заставить его разорвать их с Расселом дела. |
If you remember, he liked to call them his children. |
Если помните, ему нравилось называть их своими детьми. |
He's probably trying to drain all of his accounts before they get shut down. |
Скорее всего, он пытается снять все деньги со счетов, пока их не заблокировали. |
He's hired them in his businesses, given them resources, affordable housing. |
Он дал им работу в своем бизнесе, обеспечил их ресурсами, хорошим жильем. |
If he finds his people and leads them here, we'll have a war on our hands. |
Если он найдёт своих людей и приведёт их сюда, на наших руках будет война. |
If we took pictures of his birth, I'd like to find them. |
Если есть фотографии из роддома, я бы хотела найти их. |
And we should get CSU to check their clothing and his for lard, oil residue. |
И мы должны дать команду экспертам проверить их одежду и его на предмет следов жира, масла. |
He was selling them to his friends so they could buy limited-edition sneakers. |
Он продавал их своим друзьям, чтобы они могли купить кроссовки из ограниченной партии. |