| I saw them in his room. | Я видела их в его комнате. |
| McGuire downlinks the satellite images to the main computer, and then secretly e-mails them to his own laptop. | Макгайер загружал спутниковые снимки в главный компьютер, а потом тайно пересылал их на собственный лэптоп. |
| Well, I brought them up there to take his records. | Ну, я привёл их, чтобы они взяли его пластинки. |
| I stole it from his office. | Я украл из их его кабинета. |
| Got his picture off their web site. | Я взял его фото с их сайта. |
| And you kept all his suitcases, but you could never bring yourself to open them. | И ты сохранил все его чемоданы, но не мог заставить себя открыть их. |
| Also, Giles keeps them in his office. | А еще, Джайлз хранит их в кабинете. |
| Just that the jeweler was trying to hide them in his stomach. | Только то, что ювелир пытался спрятать их в желудке. |
| I also call Detective LEE for our witness to prove his wrongdoing. | Я тоже вызову детектива Ли в качестве свидетеля с нашей стороны, чтобы доказать неправомочность их действий. |
| Lyle could have been taking them from his father. | Лайл мог брать их у отца. |
| None of them are in his yearbook. | В его выпускном альбоме их нет. |
| Put them on his schedule this weekend. | Поставь их в его расписание на эти выходные. |
| Donald said the girls saw his face, so he had to kill them. | Дональд сказал, что девочки видели его лицо, поэтому он убил их. |
| I found them together in his room. | Я нашёл их обоих в его комнате. |
| Lieutenant, James told the police he was stealing pills From his hospital and selling them. | Лейтенант, Джеймс сказал полиции, что крал лекарства из больницы и продавал их. |
| If a girl has "his stuff" enough. | Как только у девочек начинаются их дела, все, - с вещами на выход. |
| and Max told him he couldn't desert his team. | но Макс сказал ему, что он не должен подвести их команду. |
| Or to get him to break his deal with russell. | Или, чтобы заставить его разорвать их с Расселом дела. |
| If you remember, he liked to call them his children. | Если помните, ему нравилось называть их своими детьми. |
| He's probably trying to drain all of his accounts before they get shut down. | Скорее всего, он пытается снять все деньги со счетов, пока их не заблокировали. |
| He's hired them in his businesses, given them resources, affordable housing. | Он дал им работу в своем бизнесе, обеспечил их ресурсами, хорошим жильем. |
| If he finds his people and leads them here, we'll have a war on our hands. | Если он найдёт своих людей и приведёт их сюда, на наших руках будет война. |
| If we took pictures of his birth, I'd like to find them. | Если есть фотографии из роддома, я бы хотела найти их. |
| And we should get CSU to check their clothing and his for lard, oil residue. | И мы должны дать команду экспертам проверить их одежду и его на предмет следов жира, масла. |
| He was selling them to his friends so they could buy limited-edition sneakers. | Он продавал их своим друзьям, чтобы они могли купить кроссовки из ограниченной партии. |