He took out all our family photo albums, as well as his army photos, and burned them. |
Он вынес на улицу все наши семейные фотоальбомы, а также свои армейские фотографии и сжёг их. |
Upon returning to Prussia in 1864, Scheibert wrote down his observations and placed them in several of Prussia's best libraries. |
Вернувшись в Пруссию в 1864 году, Шейберт записал свои наблюдения и разместил их в нескольких лучших библиотеках Пруссии. |
During his first visit, Massey visited New Zealand troops, listening to their complaints sympathetically. |
Во время своего первого визита Мэсси посетил новозеландские войска и с сочувствием выслушал их жалобы. |
Kinman took two chairs on his 1864 trip to the East Coast for use in exhibitions. |
Кинмэн взял с собой два кресла в своё путешествие 1864 г. на восточное побережье для использования их на выставках. |
Then the male covers the eggs with his seminal fluid. |
И тогда самец опрыскивает их своей семенной жидкостью. |
Though happy about their return, he expresses his displeasure at seeing Juliet. |
Хотя он и рад их возвращению, он выражает своё недовольство при виде Джульет. |
In 1965 he defended his doctoral thesis Asymptotic properties of entire and meromorphic functions and some of their applications. |
В 1965 году защитил докторскую диссертацию Асимптотические свойства целых и мероморфных функций и некоторые их применения. |
All his life was dedicated to the problem of health improvement of the earthlings, regardless of their nationality, race and social position. |
Вся его жизнь была посвящена проблеме оздоровления землян независимо от их национальности, расы и социальной принадлежности. |
The King sent his guards into Parlement to arrest them. |
Король отправил гвардейцев в Парламент, чтобы арестовать их. |
We are indebted to Professor Turley and his team for their work and dedication. |
Мы в долгу перед профессором Торли и перед его командой за их работу и преданность своему делу. |
Well-groomed hands not only highlight the elegance of their owner but give evidence of his status. |
Ухоженные руки не только подчеркивают элегантность их владельца, но и свидетельствуют о его социальном статусе. |
BarlowGirl began writing songs and performing them at his performances. |
BarlowGirl начали писать песни и исполнять их на его спектаклях. |
Those cartoons are able to change them into better and help a kid to find resources inside to fight for his health. |
Такие мультфильмы способны заставить их измениться в лучшую сторону и помочь ребенку найти в себе ресурсы для борьбы за свое здоровье. |
However, Holgate is credited with using his influence to save them for a few years. |
Однако, Холгейту приписывают использование своего влияния для того, чтобы сохранять их еще несколько лет. |
This suggestion angers them so badly that Krusty and his agent are forced to flee on a golf cart. |
Это предложение так сильно возмущает их, что Красти и его агент вынуждены бежать на тележке для гольфа. |
Aldgisl could keep the Franks at a distance with his army. |
Альдгисл мог держать франков с их армией на расстоянии. |
A smaller part of them was granted to his other brother, Charles. |
Меньшая их часть была предоставлена их другому брату, Карлу. |
As a result, Homer and his gang are arrested, but soon let go and banned from ever going to Canada. |
В результате Гомер и его банда арестованы, но вскоре их отпустили из запретом когда-либо ездить в Канаду. |
Since then Joy has helped Iron Fist and his allies on their numerous adventures. |
С тех пор Джой помогала Железному Кулаку и его союзникам в их многочисленных приключениях. |
When they wanted to leave Hungary, Ladislaus used his forces to make them stay. |
Когда они захотели покинуть Венгрию, Ласло использовал свои силы, чтобы заставить их остаться. |
When they refused he deprived them of their titles and lands, granting them to his allies. |
Когда они отказались, он лишил их титулов и земель, раздав их своим союзникам. |
Thanks to their support, by the end of 1840 he had recovered his vision. |
Благодаря их поддержке к концу 1840 года он почти восстановил своё зрение. |
However, they are interrupted by Frankland, who blows his cover. |
Однако их прерывает Фрэнкленд, который раскрывает его прикрытие. |
They go to Leo's brother's grave, and their conversation reveals that his brother committed suicide. |
Они идут к могиле брата Лео, и их разговор показывает, что его брат совершил самоубийство. |
Park subsequently thanked his fans for their support and continued to urge them not to hate remaining 2PM members. |
Джей впоследствии поблагодарил своих поклонников за их поддержку и продолжал призывать их не ненавидеть оставшихся членов 2PM. |