| He's not going to disappoint his fans. I hope not. | Надеюсь, он их не подведет. |
| Perhaps they're so valuable that Tomas is willing to betray a client and kill his teammates just to keep them. | Возможно, они настолько дорогие, что Томас может захотеть обмануть клиента и избавиться от команды, чтобы оставить их себе. |
| Smashed his phone so we couldn't track them. | Разбили его телефон, чтобы мы не могли их отследить. |
| I need to find his pack and warn them about the Dead Pool. | Надо найти его стаю и предупредить их про тотализатор. |
| He's got to be getting his supply somewhere. | Где-то же он должен был их доставать. |
| If he's recorded them in his books... | Если он записал их в свою тетрадь... |
| The troubled man in the forest that was murdering his children for their organs. | Мужчина с Бедами в лесу, убивавший своих детей, чтобы достать их органы. |
| Sam thought they were his mom's, so he gave them to her. | Сэм подумал что они мамины и отдал ей их. |
| He could lose his HBO and all their delightful original programming. | Он может лишиться своего НВО и всех их восхитительных оригинальных программ. |
| He'd lock his victims in, keep them alive for days. | Он запирал там своих жертв, держал их живыми несколько дней. |
| Their private relationship may account for his speedy rise to a trading desk. | Их личные отношения могут объяснить его быстрый рост до стола трейдера. |
| They were out of town so he gave me his tickets. | Их не было в городе, так что он отдал мне свои билеты. |
| We need to find the guy who makes the robots and steal his remotes. | Ќадо найти, кто их делает, и украсть у него пульт. |
| Convince them that this - his job. | Убедить их, что это - его работа. |
| And when he went to the hospital to get them removed from his stomach, spiders crawled out. | И когда он пошел в больницу, чтобы вытащить их из желудка, оттуда выползли пауки. |
| That's probably because he caught her and his brother in bed together. | Возможно это потому что он застал их вместе в постели. |
| If he had any secrets, he took them to his grave. | Ну, если у него какие-нибудь секреты, то он забрал их с собой в могилу. |
| It's so brutal, killing his entire family. | Как ужасно целая семья, их просто убили. |
| She disappeared her life into his and was never the Same. | В их отношениях главным был он и только он. |
| To achieve this Eloim kidnapped innocent maidens to initiate them in his strange and bloodthirsty rites. | Для достижения этого, Элоим... Похищал невинных дев и использовал их в своих странных и кровавых обрядах. |
| He ran them through his laptop so depending on the file conversion... | Он прогнал их через свой лэптоп, поэтому в зависимости от конверсии файла... |
| Give it to Jeff for his bride on their wedding day. | Передашь Джеффу для его невесты на их свадьбу. |
| Their bishop was killed when one of the gentiles tried to steal his youngest wife. | Их епископ был убит, когда один из язычников пытался украсть его младшую жену. |
| Look, 20 minutes on his spatial perception and he'll hammer them home. | Слушай, 20 минут его пространственного восприятия и он забьёт их по домам. |
| The cook can't blame his ingredients if he doesn't like how they taste together. | Повар не может винить ингредиенты, если ему не нравится их вкусовое сочетание. |