| Well, with his armies, we presume. | Я предполагаю, что с их армиями. |
| Would that every man lived to see his face so marred. | Все долго живущие увидят, как их лица поблекнут. |
| We enjoy the beauty of his creations when they are alive. | Мы наслаждаемся их красотой, когда они живы. |
| Even if his lawyer confirmed the purchase, she may have still tried to end it. | Даже если бы их адвокат подтвердил эту куплю, она могла захотеть всё отменить. |
| Moving through the earth like a rat, killing off Charlie, taking his ears... | Двигаясь сквозь землю, как крыса, убивая Чарли, отрезая их уши... |
| I've asked them to triangulate the spot from where he made his last call. | Я попросил их триангулировать место из которого он сделал последний звонок. |
| Actually, just once, and... that time they were in his other pocket. | Вообще-то однажды, причем нашел их в кармане. |
| A wise leader allows his people their ways. | Мудрый лидер ведет своих людей по их пути. |
| The real Dr. McKay and the rest of his team reside in their own illusory worlds. | Настоящий доктор МакКей и остальная часть вашей группы находятся в их собственных иллюзорных мирах. |
| So we went out to look for some of his men - capture them, gather some knowledge. | Мы решили найти кого-нибудь из его людей -поймать их и выведать что-то об этом. |
| He decorates his Tahoe cabin with their pelts. | Он украшает кабину своего Тахо их шкурами. |
| Here's the malpractice attorney most of his clients have used after he's ripped them off. | Это адвокат по злоупотреблению служебным положением, большинству его клиентов он нужен, после того как их кинут. |
| You don't suppose he tried to kill 'em with his... | Ты же не думаешь, что он пытался убить их своим... |
| We had an important client fly into Phoenix With his whole sales team and the reservations were canceled. | У нас важный клиент летит в Финикс со своей командой продавцов, и их бронь отменили. |
| Have them keep a close eye for any communications to Barbosa's family or his top lieutenants. | Попросить их проследить за всеми связями семьи Барбозы или его командиров. |
| But he rejected him right away, saying you are his first choice. | Но он отверг их, посчитал тебя лучшим кандидатом. |
| Let Rampion and his team know that they've succeeded. | Сообщите Рэмпиону и его команде, что их попытка оказалась успешна. |
| I've been leaving most of his toys at my parents' house and then swapping them out. | Я оставляла большинство его игрушек в доме родителей и потом меняла их. |
| It was part of his underground weapons pipeline. | Это было частью их контрабандного канала. |
| I suppose Steve's told you all about his college friends and their pranks. | Думаю, что Стив рассказал вам обо всех его старых друзьях и их шутках. |
| George Payton knows who his competition is and he loves that we understand the franchise game. | Джордж Пейтон знает кто их конкуренты и ему нравится что мы разбираемся в франшизе. |
| He's agreed to find out who hired his organization to assassinate me in return for a reduced prison sentence. | Он согласился раскрыть, кто нанял их организацию, чтобы убить меня в обмен на снижение срока тюремного заключения. |
| Now it looks like we went to the press and went for his knees. | Теперь это выглядит как мы отправились к прессе и пали к их коленям. |
| But their favorite pastime was Stuffing Shelley's head Into his backpack. | Но их любимым развлечением было засовывать голову Шелли в его рюкзак. |
| And then he took off his shorts and put them on me. | И потом он снял свои шорты и одел их на меня. |