Gets his boys to inflate the price By selling it over the phone, |
Его парни раздувают цену, продавая их по телефону. |
He worked for a PR firm in Beppu and often stopped in at my restaurant on his way to their Kokura branch. |
Он работал в рекламной компании в Беппу и часто заходил в наш ресторан по пути к их филиалу в Кокуре. |
It's been barely a year since their shy young singer couldn't even face his audience. |
Прошло меньше года с того времени, когда их застенчивый молодой вокалист не мог обратиться лицом к своей аудитории. |
And they've yet to catch sight of Shakaar or any of his followers, let alone take them into custody. |
И они так и не нашли Шакаара или его последователей, не говоря о том, чтобы взять их под арест. |
About their coach and his inappropriate conduct. |
Об их тренере и его ненадлежащим поведении |
I guess it wasn't enough for him to kill them once; he had to come back and defile his victims. |
Думаю, ему было недостаточно просто убить их, раз он решил вернуться и осквернить их подобным. |
If Heracleo and his men, prove short of honor... kill them where they stand. |
Если окажется, что у Гераклио и его людей нет чести... убейте их на месте. |
He wants to take 10 orphans and put them in the best private schools in Cleveland, on his own dime. |
Он хочет взять 10 сирот и отдать их в лучшие частные школы Кливленда за свой счёт. |
Three men beat Dickie Marrow while he helplessly begged for his life, more than a hundred feet off of their property. |
З человека били Дикки Марроя, пока он тщетно умолял его пощадить, более чем в 100 шагах от их собственности. |
In 2002, his book titled "Ethno-political conflicts in the Caucasus and their impact on the state independence" was published in English. |
В 2002 году его книга «Этнополитические конфликты на Кавказе и их влияние на государственную независимость» была опубликована на английском языке. |
And when did they ask to have his record cleaned? |
И когда их попросили стереть запись? |
When we were at school... I used to fill his breeches with them. |
В школе... я подсовывал их ему в брюки. |
I've worked for Jonathan's family before, covering up his messes. |
Я работал на семью Джонатана раньше покрывая их грязные делишки |
Van Gogh did around 1000 paintings in his lifetime... and there must be 20,000 in the United States alone. |
Ван Гог написал около тысячи картин, а в Соединённых Штатах их насчитывается уже больше двадцати тысяч. |
I wish we could have examined that belief of his more closely. |
Жаль, мы не смогли получше изучить их религию. |
McNally took notes at that first meeting with Odell's eyewitness, but his street files are not in the prosecution's document. |
МакНэлли делал заметки при первой встрече со свидетелем, но их нет в документах дела. |
Unless Miranda can look down into his mind and turn it outward to us, we'll lose Spock. |
Если Миранда не сможет заглянуть в его мысли и вернуть их обратно, мы потеряем Спока. |
He'll have to come himself, use his powers, which will be recorded on security cameras that he can't erase. |
Ему придется прийти самому, использовать свои силы, которые потом запишутся на камеры наблюдения и он не сможет их удалить. |
Come on, Take hold of his paws and pull them apart. |
Давай, возьми его за лапки за передние и как исусика раздвинь их. |
So, I talked to Blake McCann's co-workers, his ex-wife, and if he's got any enemies, I am not finding them. |
Итак, я поговорила с коллегами Блейка МакКена, с его бывшей женой и, если у него были враги, то я их просто не нашла. |
Once they step into his light, they will see the lie for what it was - a trick that led them to the truth. |
Но, единожды шагнув к его свету, они поймут, что эта ложь была... хитростью, приведшей их к истине. |
Have them trace Gabe Young's phone to his location. |
Попроси их проследить, где Гейб Янг, согласно местоположению его телефона |
Gabe and his buds partied until they were all picked up by the Mexican authorities. |
Гейб и его друзья развлекались, пока их не забрали мексиканские власти |
Somehow he's talking his way in. |
Он как-то убедил их впустить его. |
You need to see them living, the way they caught his eye. |
Ќадо видеть их живыми, какими они были, когда он их выбирал. |