They raided his villages and kidnapped people to sell into slavery. |
Они похищали людей для продажи их в рабство. |
Gastón takes the news in stride, only asking that they ship him his velocipede. |
Гастон перешагивает через эти новости, только прося их перевезти ему его велосипед. |
He and his older sister and younger brother were raised by their grandmother. |
Он, его старшая сестра и младший брат были воспитаны их бабушкой. |
That is all he wanted to tell his young son at the time. |
Об этом, собственно, мальчику сообщил сам его отец в их последнюю встречу. |
Their leader is Sayed Mansur Naderi and his son, Sayed Jaffar Naderi. |
Их лидер Сайед Мансур Надери и его сын Саид Джафар. |
This would appear to reflect the realities of his time. |
Это может указывать на реальное время их деятельности. |
Johnny and his gang are closing down kung fu schools and making a name for themselves. |
Джонни и его банда тем временем, побеждая учителей школ боевых искусств, закрывают их школы, тем самым делают себе репутацию. |
She asks for his forgiveness and they kiss. |
Он извиняется перед ней, признаёт их ребёнка и они целуются. |
He breaks up a fight between Hercules and Thor with his thunderbolt, and makes them clasp hands in friendship. |
Он разбивает борьбу между Геркулесом и Тором, а затем, ударом молнии заставляет их сжать руки в дружбе. |
Malan, Strijdom and their followers distrusted Smuts and opposed his pro-British policy. |
Малан, Стрейдом и их последователи не доверяли Смэтсу и выступали против его пробританской политики. |
Gregor turned to his twin sister, and they both understood, their journey was just beginning. |
Грегор повернулся к сестре-близняшке, и они оба поняли, что их путешествие только начинается. |
Sawyer kept the arrival of his friends quiet and brought them into the Dharma Initiative as new recruits. |
Сойер сохраняет прибытие своих друзей в тайне и приводит их в Дарма Инишиэйтив как новых рекрутов. |
You ought to bottle his jokes and sell them for sleeping pills. |
Тебе следует разливать его шутки по бутылкам и продавать их вместо таблеток со снотворным. |
He concentrates on high-profile crime, that way he gets his face in the paper when he clears it up. |
Он концентрируется на крупных преступлениях, поэтому его лицо и появляется в газетах, после их раскрытия. |
He had lost his horse in an encounter with some Indians. |
Их отец был убит в столкновении с индейцами. |
They were playing cards and I read his hand blind. |
Так вот, они играют, а я вижу их карты насквозь. |
Our parents were firm, but it is his way. |
Наши родители были строгими, но это их путь. |
No kid should see his hero sunk so low. |
Детям нельзя смотреть, как их герой опустился так низко. |
I'll never forget the sight of his shoes. |
Я никогда не забуду их блеск. |
I know a guy that's always looking for people to help him with his pets. |
Я знаю парня, который всегда ищет людей, чтобы помочь им с их животными. |
On a hunch, I took a look at his wedding registry. |
Интуитивно, я взял посмотреть их свадебный реестр. |
He was proud of his children and their ambitions. |
Он гордился своими детьми и их амбициями. |
Zod and his people are one step closer to getting their powers. |
Зод и его люди стали на шаг ближе чтобы заполучить их силы. |
And by taking them, he was able to claim possession of stories that weren't his own. |
Забирая их, он претендует на владение историями, которые не были его собственными. |
He shows you his butterfly collection... plus the killing jar. |
Он вам показывает свою коллекцию бабочек... и банку, где он их умерщвляет. |