Примеры в контексте "His - Их"

Примеры: His - Их
An underdog always needs someone on his side. А неудачникам всегда нужен кто-то на их стороне.
It's his nickel, Mr. Dworkin. Это их право, мистер Дворкин.
If Lucifer gets his hands on that child, they'll be unstoppable. Если Люцифер доберётся до этого ребёнка, их будет не остановить.
Embezzling money from his own clubs. Он их крал из собственных клубов.
The plan was for Barry to hide them in his office until nightfall. Мы думали, что Барри спрячет их в своем офисе до наступления ночи.
He and his posse got caught with a load of narcotics. Их с дружками поймали с грузом наркоты.
He and Gagan... I saw them together at his cottage. Они с Гаган... Я видел их вдвоем в его доме.
It looked like camera equipment inside his bag. Мы приняли их за оборудование для его камеры.
Pay him his winnings in quarters and take the others on their desert tour. Заплатите его выигрыш в четвертаках - и заберите остальных на их тур по пустыне.
Perhaps he steals maids and boils them for his supper. Может, он крадет служанок и варит их себе на ужин.
The knot analysis proved someone else tied his shoelaces. Анализ шнурков доказал, что их завязывал кто-то другой.
It's a letter from Prudence, his sister, to their lawyer. Это письмо от Пруденс, его сестры, их адвокату.
She tied them up and drugged them so that they wouldn't disturb his work. Она связывала их и опаивала, чтобы они не отвлекали его от работы.
If you didn't hold his money for him, he would lose it. Если не держать его деньги для него, то он их потеряет.
Stripped himself of his valuables and hid them away. Снял с себя ценные вещи и спрятал их.
One of their agents approached him, briefed him, gave him money and secured his services. Один из их агентов связался с ним, проинструктировал, дал ему денег и заручился его поддержкой.
That's what it is. Waiting for someone to trip his camera. Их работа - поймать преступника на камеру.
Your son passed them down to his son, me. Ваш сын передал их своему сыну, мне.
He got it somehow, and he's using you as his shill. Он каким-то образом раздобыл их, а тебя использует для отвода глаз.
At night someone got into their house and approached his son. Ночью кто-то проник в их дом и пытался приблизится к ребёнку.
And when they ask him if he'd give me one of his kidneys... И когда они спросили его, отдаст ли он мне одну их почек...
I thought that had died out with his generation. Мне казалось, что оно вымерло вместе с их поколением.
You seem to have sworn enemies in his ranks. Вы, кажется, в их рядах ожесточенной врага.
What we consider in this place, Mr Silvester, is a man's deeds, not his title. Здесь мы рассматриваем, м-р Сильвестр, только человеческие деяния, а не их титулы.
It's from the second cache that Wratten led them to find in order to get his royal pardon. Это из второго тайника, на который их навёл Раттен, чтобы получить королевское помилование.