Примеры в контексте "His - Их"

Примеры: His - Их
They're not his favourites, but there you go. Он не очень то их любит, но все-таки.
Dan and Laura already live here and we stay at his villa when we're working. Дэн и Лора уже живут здесь, и мы останавливаемся на их вилле, когда работаем.
He was just passing through town. which is his legal right. Они просто ехали через город, в чём их законное право.
I thought he'd left his at home. Я думала, он их дома оставил.
He trusts you as much as any of his kind can trust one of us. Он доверяет вам настолько, насколько любой из их народа может доверять одному из нас.
What would be bright for his reputation. Это придало бы яркости их репутации.
They are trained to defend the King and all his citizens and properties. Их учили защищать короля, его граждан и его владения.
And his friends, well, there aren't many. А его друзья, их не очень много.
My vector search found a known associate who turned off his cell phone at the exact same time. Моя поисковая система обнаружила их знакомого, который выключил телефон в это же время.
The king promised them to let them go after his son is born. That's right. Король обещал отпустить их, когда родится его сын.
It appears they were caused by the deceased clenching his fist. Судя по всему, причина их появления - сильное сжатие ладоней в кулак.
He disguised a battalion as a holding battalion, sir, auctioned the men for his own profit, and stole their pay. Он скрыл батальон как вспомогательный, сэр, торговал людьми к собственной выгоде и крал их жалованье.
We just took one of their partners, all of his clients. К нам перешёл один из их партнёров, со всеми своими клиентами.
It's all in his files, if he hasn't conveniently lost them. Посмотри дела, если он случайно их не потерял.
If there are any more, Major Sharpe and his men will break them up and arrest all those attending. Если они повторятся, майор Шарп и его люди разгонят их и арестуют всех присутствующих.
Khan and his people, what a waste to put them in a reorientation centre. Кхан и его люди какая трата отправлять их в центр переориентации.
It will take him about ten minutes to re-energize with equipment aboard his ship. Ему понадобится 10 минут, что перезарядить их на бортовом оборудовании.
Knights, for their reckless behavior and The complete indifference to the rules of This institute have come to decide his punishment. Джентльмены! За их необдуманные поступки и полное безразличие к Правилам этой школы я принял решение наказать...
One night, without warning, he took two of his own children... and roasted them on a fire. Однажды, без предупреждения, он взял двоих своих детей... и поджарил их на огне.
He's using them for his own means. Он использует их в своих целях.
Hoping we could use his trouble to find Audrey but Duke got to him first. Думали, что можем использовать их Беду, чтобы найти Одри, но Дюк уже добрался до них.
Little attention is being given to the male's role in support of his partner in contraceptive decision-making. Роли мужчин в содействии принятию их партнерами решения относительно использования противозачаточных средств уделяется мало внимания.
My brother's got tons in his room. У моего брата их полно в его комнате.
Grab his guys, bring 'em to the back and shoot 'em. Хватайте его парней, уведите их и пристрелите.
He created the Nightwatch started putting his people into important positions with telepaths alongside for security. Он создал Ночную стражу начал продвигать своих людей на важные посты вместе с телепатами для их безопасности.