Примеры в контексте "His - Их"

Примеры: His - Их
"When their father arrived the next morning..."his eyes were assailed by a dreadful sight. Когда наутро их отец вернулся, его взору представилось ужасающее зрелище.
He abducted his victims, he murdered them at a remote site and then he dumped their bodies. Он похищал своих жертв, убивал их в заброшенном месте, ... а затем бросал их тела.
He's on his way to Ajilon Prime to answer a request for medical assistance. Он в пути на Аджилон Прайм в ответ на их запрос о медицинской помощи.
Most of those men are pretenders, sir, attracted to his ideas because they make them feel like radicals. Большинство из них притворяется, сэр, они привлечены к его идеям, потому что это заставляет их чувствовать себя радикалами.
Henry's Queen is bringing the French to join his northern army. Жена Генриха ведет французов, чтобы присоединить их к его армии.
You want to know why he doesn't put down his bags, as you call them. Вы хотите знать, почему он не поставит свои сумки, как вы их называете.
You know, my chef is famous for his white truffle omelets, but he only serves them at breakfast. Знаешь, мой шеф-повар знаменит своими омлетами с белыми трюфелями, но он готовит их только на завтрак.
Brutalized his people, but they were too scared to say anything because destiny said he was their leader. Он был жесток к своим людям, но они были слишком напуганы, чтобы сказать что-то, так как судьбой было предрешено, что он станет их лидером.
The living trust was in his name. Страховка их жизней была записана на его имя.
He's picking up the evidence tomorrow So he can study it in his own lab. Он завтра соберет улики, чтобы изучить их в своей лаборатории.
The bay harbor butcher used them to weigh his bags down. Мясник из Бэй Харбор использовал их, как балласт для мешков.
We're assuming he picked them up where he docks his boat. Мы предпологаем, что он подобрал их недалеко от пристани, где находится его лодка.
But we need to search them all for clues to his identity. Но нам нужно изучить их все, чтобы найти зацепки, для определения его личности.
He said it to his spiritual advisor, Ruth Kipling. Он сказал их духовному советнику, Руфь Киплинг.
I gave him children, reared them... stood by his side through things you can't imagine. Я подарила ему детей, вырастила их и всегда была на его стороне в таких вопросах, о которых вы даже представления не имеете.
You read the waiter's memory, not his thoughts. Ты прочитал воспоминания официантов, но не их мысли.
Dylan just said his doubles match can't start. Дилан сказал, что их парный матч не может начаться.
It seems like he was just trying to help his mom save their house. Похоже, он просто пытался помочь своей матери сохранить их дом.
Taking his life won't bring them back. Забрав его жизнь вы не вернете их назад.
The Lord Protector calls them forth with his mind. Лорд-Защитник вызывает их силой своего разума.
So he went on a motorcycle at night and used his own methods to punish them. Поэтому ночью он взял мотоцикл и наказал их по своему.
ATF thinks he may have turned, maybe for his own financial gain. Бюро думает, что он мог предать их, может для собственной финансовой выгоды.
No one knows what Shank has got on them, but they do his bidding. Никто не знает, чем Шанкер их держит, но они выполняют все его приказы.
Please take Mr. Legal and his client to the back room. Проводите их в маленькую комнату в конце коридора.
The wicked man shall be delivered into the hands of his enemy, whether they can pay the delivery charge or not. Злой человек будет передан в руки врагов его, в независимости от их способности оплатить доставку.