| My mother looking for something to eat and John his calm. | Мама велела их накормить, а Джон пытается их успокоить. |
| He take 'em back to his hotel... | Он приводил их к себе в номер... |
| And he said that his granddad told them to him. | И говорил, что ему их рассказал его прадед. |
| I try to hide it in his peanut butter, but he spits it out. | Я пытался их спрятать в ореховом масле, Но он их выплевывает. |
| Get them to his desk today, and I will meet you there. | Хорошо, приведи их сегодня к нему в кабинет, я тебя там встречу. |
| He joined a resistance cell through a-a teacher at his school, and they were caught going under the wall. | Он примкнул к сопротивлению через учителя из его школы, и их поймали под стеной. |
| Maybe he does eat them, or he feeds them to his furry forest friends. | Может, он поглощает их или скармливает своим пушистым лесным друзьям. |
| I called his office in London, but he's out of the country. | Я звонила в его офис в Лондоне, но он уехал их страны. |
| If he's building his own defective shells and has a way to get them into the supply chain... | Если он производит свои собственные дефектные снаряды и у него есть способ внедрить их в цепь поставки... |
| Even turned his nose up at a kosher pickle and he loves those. | Даже от кошерных маринованных огурчиков нос воротит, а как он их обожал. |
| We knew every store had a Santa, some guy from the Salvation Army with cotton glued to his chin. | Мы знаем, каждый магазин имеет своего Санту, некоторых парней из Армии Спасения с ватой, приклеенной к их подбородкам. |
| To the Frenchman, in his recent revolution, it is liberty. | Для французов в их недавнюю революцию это свобода. |
| You know, his sense of self. | Их чувство собственного «я». |
| Enough to blind him to the reality that his very presence in their lives constitutes a threat. | Настолько, что не видит, как само его присутствие в их жизни представляет угрозу. |
| President Assad was using them as his proxies to attack America. | Президент Асад использовал их в качестве представителей для атаки на Америку. |
| That one and his friend Duke their pas got some of the best farmland around here. | А вот этот и его друг Дюк у их родни одни из лучших фермерских участков в округе. |
| I mean, pirate DJ Dr. X played them on his beloved radio show. | В смысле, Диджей Доктор Икс ставил их на своем любимом радио-шоу. |
| I'll put it back in his room. | Отнесу их обратно к нему в комнату. |
| He and his mate destroyed their family. | Он и его приятель, разрушили их семью. |
| They've targeted my husband and now his business partner. | Сначала их целью был мой муж, а теперь его партнёр по бизнесу. |
| He'll be in that big house on his own. | Он будет жить в их большом доме один. |
| He and his team visit schools, educate the kids and treat their teeth. | Он и его команда посещают школы, обучают детей и лечат их зубы. |
| And last night I checked them both for their vests and Wally for his ankle gun. | Этим вечером я проверила их обоих на наличие бронежилетов, а у Волли был пистолет на лодыжке. |
| He and his crew stepped in, saved them. | Он пришёл со своей командой и спас их. |
| He made his career taking apart their cases in court. | Он построил свою карьеру, разваливая их дела в суде. |