Примеры в контексте "His - Их"

Примеры: His - Их
One of his daughters had actually sued her grandparents trying to get at the money in that trust. Более того, одна из его дочерей подала в суд на своих бабку с дедом, пытаясь заполучить деньги с их банка.
He hacked into his own genes and instructed them to rejuvenate. Он взломал собственные гены и запрограмировал их, чтобы омолодиться.
The only way that Jim can make bad guys disappear is with his eraser. Единственный способ, которым Джим может заставить плохих парней исчезнуть это стереть их своей резинкой.
And we know that when Dr. Chiles injected his subjects, that they developed uncontrollable abilities that destroyed their lives. И мы знаем, что доктор Чилис делал инъекции своим подопытным, что они получили неконтролируемые возможности которые разрушили их жизни.
I want his exact words so I can put them in my diary. Мне нужны точные слова, чтобы смогла записать их в свой дневник.
He was shootin' off his gun too much in the yard. Он слишком много стрелял их оружия у себя во дворе.
It seems his forces are moving and so are ours. Похоже, их войска изменили направление и движутся к нашим позициям.
This is how a teacher scolds his student when she tries to test her teacher. Это слово говорят учителя, когда ученик пытается их поучать.
How about some DNRs on his phones? А как насчет установки регистратора звонков на их телефоны?
He has real pain in his marriage. Он - серьезная проблема в их браке.
He takes his victims and covers them in insects, cockroaches specifically. Он похищает своих жертв, покрывает их насекомыми, а именно, тараканами.
There is absolutely no one answering to his description on their files. В их файлах нет ниодного совпадения по его описанию.
While Mr Sutton holds them off with his coolant, I'll repair the master switch. Пока мистер Саттон будет удерживать их охладителем, я починю главный выключатель.
He's arrested all my men and moved in his own troops. Он арестовал всех моих людей, и заменил их своими войсками.
Took it home and showed it to his mother. Принёс их домой и показал своей матери.
We also believe that he makes his victims run through the desert in order to weaken them. Мы также считаем, что он заставляет жертв бежать по пустыне чтобы их ослабить.
I took it to his home in Badula Qulp. Я передал их в его доме в Бадула Кулп.
He steals pieces from his museum in Prague, and sells them off through smugglers. Он ворует экспонаты из музея в Праге и продает их через контрабандистов.
One of them left his gear, and we kept that. Один из них бросил пожитки, мы их забрали.
Well, from what I can gather, his daughter destroyed them. Насколько я знаю, его дочь порвала их.
He circulated them to a few of his buddies. Он отправил их парочке своих друзей.
Their clandestine services officer is on his way in. Офицер их секретной службы уже едет сюда.
I was taking advantage of his absence to select a suitable gift from their registry. Я воспользовался его отлучкой, чтобы выбрать подходящий подарок для их регистрации.
They took out all his organs, and they gave 'em to other people. У него забрали все органы и отдали их других людям.
Their welfare should always be utmost in his mind. Главное, что должно занимать его мысли - их благополучие.