One of his daughters had actually sued her grandparents trying to get at the money in that trust. |
Более того, одна из его дочерей подала в суд на своих бабку с дедом, пытаясь заполучить деньги с их банка. |
He hacked into his own genes and instructed them to rejuvenate. |
Он взломал собственные гены и запрограмировал их, чтобы омолодиться. |
The only way that Jim can make bad guys disappear is with his eraser. |
Единственный способ, которым Джим может заставить плохих парней исчезнуть это стереть их своей резинкой. |
And we know that when Dr. Chiles injected his subjects, that they developed uncontrollable abilities that destroyed their lives. |
И мы знаем, что доктор Чилис делал инъекции своим подопытным, что они получили неконтролируемые возможности которые разрушили их жизни. |
I want his exact words so I can put them in my diary. |
Мне нужны точные слова, чтобы смогла записать их в свой дневник. |
He was shootin' off his gun too much in the yard. |
Он слишком много стрелял их оружия у себя во дворе. |
It seems his forces are moving and so are ours. |
Похоже, их войска изменили направление и движутся к нашим позициям. |
This is how a teacher scolds his student when she tries to test her teacher. |
Это слово говорят учителя, когда ученик пытается их поучать. |
How about some DNRs on his phones? |
А как насчет установки регистратора звонков на их телефоны? |
He has real pain in his marriage. |
Он - серьезная проблема в их браке. |
He takes his victims and covers them in insects, cockroaches specifically. |
Он похищает своих жертв, покрывает их насекомыми, а именно, тараканами. |
There is absolutely no one answering to his description on their files. |
В их файлах нет ниодного совпадения по его описанию. |
While Mr Sutton holds them off with his coolant, I'll repair the master switch. |
Пока мистер Саттон будет удерживать их охладителем, я починю главный выключатель. |
He's arrested all my men and moved in his own troops. |
Он арестовал всех моих людей, и заменил их своими войсками. |
Took it home and showed it to his mother. |
Принёс их домой и показал своей матери. |
We also believe that he makes his victims run through the desert in order to weaken them. |
Мы также считаем, что он заставляет жертв бежать по пустыне чтобы их ослабить. |
I took it to his home in Badula Qulp. |
Я передал их в его доме в Бадула Кулп. |
He steals pieces from his museum in Prague, and sells them off through smugglers. |
Он ворует экспонаты из музея в Праге и продает их через контрабандистов. |
One of them left his gear, and we kept that. |
Один из них бросил пожитки, мы их забрали. |
Well, from what I can gather, his daughter destroyed them. |
Насколько я знаю, его дочь порвала их. |
He circulated them to a few of his buddies. |
Он отправил их парочке своих друзей. |
Their clandestine services officer is on his way in. |
Офицер их секретной службы уже едет сюда. |
I was taking advantage of his absence to select a suitable gift from their registry. |
Я воспользовался его отлучкой, чтобы выбрать подходящий подарок для их регистрации. |
They took out all his organs, and they gave 'em to other people. |
У него забрали все органы и отдали их других людям. |
Their welfare should always be utmost in his mind. |
Главное, что должно занимать его мысли - их благополучие. |