Примеры в контексте "His - Их"

Примеры: His - Их
I'm about to try and break them up and confess my feelings to his girlfriend. Я собираюсь попытаться разлучить их и признаться его девушке в любви.
He once renegotiated a recording contract by hanging an executive from his ankles off a balcony. Однажды он восстановил контракт с компанией звукозаписи, подвесив их исполнительного директора за лодыжку на балконе.
I'm bringing back the look to honour his memory. Я хочу снова ввести их в моду, в его честь.
And their way of life was his. И начинал жить по их законам.
All of those men and their families are in his debt. Все эти люди и их семьи в долгу перед ним.
Mr. Jenlowe is within his rights to fire them. Мистер Дженлоу имет право их уволить.
David let them in and his decision was... less than wise. Их впустил ДЭвид, и его решение было глупым.
This young officer relished his power to disrupt Benoit and Madeleine's lives, as if their lives weren't difficult enough already. Этот молодой офицер смаковали его силах, чтобы сорвать Бенуа и живет Мадлен, как будто их жизни не достаточно сложно.
Then Richelieu will have you cowering in one of his jails instead. Тогда Ришелье отправит вас гнить в одну их своих тюрем.
Gather his enemies and obliterate them all at once. Собрать своих врагов и разом их уничтожить.
Loras's only hope is to confess his crimes and repent. Единственное спасение Лораса - покаяться в своих грехах и искупить их.
He's been their captive ever since they murdered his king at the Red Wedding. Он был их пленником с тех пор, как они убили его короля на Красной Свадьбе.
He didn't put his thing on all those packages. Он не мог их все испортить.
When Hale had a falling out with his fam, he donated their collection. Когда Хейл поссорился со всей своей семьей, он пожертвовал их коллекцию.
He must've picked them up on his travels 'cause I've never seen Aspirin before. Он мог подобрать их где-нибудь в своих путешествиях, я никогда раньше не видела Ас-пи-ри-на.
You've been his lead attorney since they got here. Ты с первого дня была их ведущим адвокатом.
Tell him tomorrow, when you fetch his friends. Скажете ему завтра, когда приведете их друзей.
I said I hoped the lawsuit against his department didn't go federal. Мол, не хотелось бы, чтобы иск против их управления стал федеральным делом.
Or perhaps the paper he sold his dirty little story to hired them. Или газета, которой он продал свою грязную историю, наняла их.
I went to his apartment to look for it, to protect you. Я поехал к нему домой, чтобы найти их и защитить тебя.
And he said he'd introduce him to his friends... at the CIA. И он сказал, что представит его своим друзьям... их ЦРУ.
Curious, then, that they were not amongst his many other materials. Любопытно, что их не было среди множества других материалов.
I felt his love course through me, giving me the strength to smite them. Я чувствовал Божью любовь дал мне силы, чтобы поразить их.
He identifies his victims, picks them up outside Mayside Он узнаёт своих жертв, подбирает их возле Мейсайда и убивает.
He's taking security flaws from his own code and then exploiting them as another level of security. Он встроил уязвимости в свой собственный код и теперь использует их для построения следующего уровня безопасности.