Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высокий

Примеры в контексте "High - Высокий"

Примеры: High - Высокий
He then might achieve a three out of twenty and claim as a result that he has scored a high mark. Потом он может получить три балла из двадцати и утверждать, что получил высокий балл.
The Committee expresses its concern at the lack of diversified employment opportunities for women despite the high level of education attained by girls and women in all areas. Комитет выражает свою озабоченность в связи с отсутствием диверсифицированных возможностей для трудоустройства женщин, несмотря на высокий уровень образования, получаемый девочками и женщинами во всех областях.
The high occupancy achieved in 2002 is being maintained in the first half of 2003, but there is a possibility for gaining further ground. Высокий показатель, достигнутый в 2002 году, сохранялся и в первой половине 2003 года, однако имеется возможность для его дальнейшего повышения.
And further they confirmed the high level, when became diploma holders or laureates of the Competition "100 Best Products Of Russia". И все они затем подтвердили свой высокий уровень, получив звания дипломантов или лауреатов конкурса "100 лучших товаров России".
Mburucuyá City, Corrientes, municipal complex offers a high tourist attraction, endowed with beautiful crystal clear waters, and accompanied by an extensive beach. Mburucuyá города, Корриентес, коммунальный комплекс предлагает высокий уровень притяжения туристов, наделенная красивым кристально чистыми водами, и сопровождаются обширным пляжем.
Only Large Clients: RIM serves only large clients, which makes it possible to bring an individual approach to solving financial tasks and providing a high level of service. Только крупные клиенты: RIM обслуживает только крупных клиентов - это позволяет индивидуально подходить к решению финансовых задач и обеспечить высокий уровень сервиса.
I recommend everyone to insert links to their own entries that refer to well-positioned blogs (well if it is a high PageRank). Я рекомендую каждому, чтобы вставить ссылки на свои собственные записи, которые относятся к хорошо позиционируется блоги (хорошо, если оно является высокий PageRank).
Levels of politically motivated violence remained low, but high rates of unemployment, widespread poverty and drug trafficking resulted in social unrest and violence. Уровень политически мотивированного насилия оставался низким, однако высокий уровень безработицы, массовая нищета и торговля наркотиками приводили к социальным волнениям и насилию.
If you choose notary's office, each man drew attention to the high level of professionalism, a conscious sense of responsibility, confidence in the actions of the notary. При выборе нотариальной конторы, каждый человек обращает внимание на высокий профессионализм, осознанное чувство ответственности, доверия к действиям нотариуса.
So with all that being said, this duplex listing in the gated community of "Villas Fireze" is certainly high on our list. Такого со всем, что было сказано, это дуплекс включения в закрытом сообществе в "Villas Fireze", несомненно, высокий в нашем списке.
The office is open Monday to Friday 9 am to 5 pm and also on Saturdays and Sundays during the high season. Офис открыт с понедельника по пятницу с 9 до 17 часов, а в высокий сезон - также в субботу и воскресенье.
Description: If you still need a rest in this big city you will find AD1HOUSE offering in high comfort for a low price. Описание: Если Вы хотели бы отдохнуть в этом большом городе Вы найдете отдых в хостеле 'AD1HOUSE', который предлагает высокий уровень комфорта по низким ценам.
This in part explains the high levels of positive affect found in extraverts, since they will more intensely feel the excitement of a potential reward. Это отчасти объясняет высокий уровень позитивного аффекта, обнаруженного у экстравертов, поскольку они будут более интенсивно ощущают волнение потенциальной награды.
Bank personnel demonstrated a high level of competence, efficiency, a sincere wish to meet the client half-way and find mutually beneficial solutions. Сотрудники банка продемонстрировали высокий уровень компетентности, оперативности, искреннее желание и умение идти навстречу клиенту и находить взаимовыгодные решения.
Yet, even during the most tumultuous times of the Cultural Revolution, Shanghai was able to maintain high economic productivity and relative social stability. Несмотря на это, даже в самые мрачные и неспокойные годы Культурной революции Шанхаю удавалось сохранять высокий уровень промышленного производства и относительную социальную стабильность.
Our customers find that our high level of support enables them to derive maximum value from their investment in CyberBionic Systematics products regardless of location or complexity of deployment. Наши клиенты знают, что наш высокий уровень поддержки дает им возможность получать максимальную выгоду из их инвестиций в продукты CyberBionic Systematics, независимо от их местонахождения или сложности использования.
In addition, the high vacuum required on the column of an electron microscope makes the environment for the sample quite harsh. Кроме того, высокий вакуум, необходимый для колонны электронного микроскопа, делает среду для образца довольно жёсткой.
Population growth is comparatively slow, and median age comparatively high in relation to the world's other continents. Прирост населения сравнительно медленный и средний возраст сравнительно высокий по отношению к другим континентам мира.
During the high season from May to October, in addition to the normal train offerings, four Glacier Express trains were operated in each direction. В высокий сезон с мая по октябрь, в дополнение к обычной электричке, четыре Ледниковых Экспресса ходят в каждом направлении.
The post-1990 land fragmentation, uncertain land ownership, lack of state registries and bank crediting, and high VAT are all obstacles to a modern agricultural industry. После 1990 года фрагментация земли, неопределённость землевладения, отсутствие государственных реестров и банковского кредитования и высокий НДС являются препятствиями на пути к современной аграрной индустрии.
The mission's report, delivered on October 22, 1985, judged the risk of lahars to be very high. Доклад миссии, опубликованный 22 октября 1985, оценивал риск лахаров как очень высокий.
A high volume of trade and migration between Argentina and Brazil has generated closer ties, especially after the implementation of Mercosur in 1991. В 1990-х годах высокий объем торговли и миграции между Аргентиной и Бразилией сформировал ещё более тесные связи, особенно после создания Меркосур.
He continually brought up the issue of particular raise of salaries of Almaty medics and teachers to the Government referring to the high living standards in the city. Неоднократно поднимал вопрос перед правительством об отдельном увеличении заработных плат алматинским врачам и учителям, ссылаясь на высокий уровень жизни в городе.
There are two dozens of higher education establishments, including 7 state ones that have a high educational rating and at the least semi-centennial history. В городе действует около двух десятков высших учебных заведений, семь из которых имеют высокий образовательный рейтинг и как минимум полувековую историю.
Polonina Borzhava - one of the greatest ridges in Carpathians (it long enough, but not too high). Полонина Боржава - один из самых больших хребтов в Карпатах (он довольно длинный, но не слишком высокий).