Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высокий

Примеры в контексте "High - Высокий"

Примеры: High - Высокий
I'm trying to tell you, she has freaky high clearance, complete access to the archives. Я пытаюсь сказать тебе, что у нее чертовски высокий допуск, с полным доступом к архивам.
He's a trustee, ones with a high security clearance. Он доверенный, из тех, у кого высокий уровень благонадежности.
Innovators enjoy a high level of prosperity as the result of their innovations. В результате своих инноваций новаторы имеют более высокий уровень процветания.
But Ireland and Spain had budget surpluses and low debt before the crisis, which quickly turned into large deficits and high debt. Но перед кризисом у Ирландии и Испании был профицит бюджета, а также небольшие долги, которые быстро превратились в крупный дефицит и высокий долг.
Those with traumatic iridodialyses (particularly by blunt trauma) are at high risk for angle recession, which may cause glaucoma. Травматический иридодиализ (в частности, в случае непроникающей травмы) имеет высокий риск для спада угла, который может привести к глаукоме.
The notable properties of germania (GeO2) are its high index of refraction and its low optical dispersion. Наиболее заметные физические характеристики оксида германия (GeO2) - его высокий показатель преломления и низкая оптическая дисперсия.
The spectrum displays anomalously high levels of carbon. Спектр звезды показывает аномально высокий уровень углерода.
The campus offers a safe, relaxed environment despite the high level of activity. Корпус обеспечивает безопасную и спокойную обстановку, несмотря на высокий уровень активности.
Aspiring to some usefulness in her life, Gertrude decides to join her uncle who occupies a high diplomatic position in Tehran. Стремясь хоть к какой-то деятельности, Гертруда отправляется к своему дяде, который занимает высокий дипломатический пост в Тегеране.
Longstanding operational experience and knowledge of market characteristics, high professionalism of staff, blameless reputation are confirmation of reliability of the company. Многолетний опыт работы и знание особенностей рынка, высокий профессионализм персонала, безупречная репутация являются подтверждением надежности компании.
But the more immediate problem remains deflation, given high unemployment and excess capacity. Однако более актуальной проблемой остается дефляция, учитывая высокий уровень безработицы и избыток производственных мощностей.
Our over twenty years experience guarantees our clients a high qualitative standard together with micro casting reduced costs. Наш более чем двадцатилетний опыт гарантирует нашим клиентам высокий стандарт качества и невысокие цены микро литья.
Direct democracy has been declared in the country and oil revenues make it possible to maintain a high standard of living for the Libyan population. В стране провозглашено прямое народовластие, доходы от продажи нефти позволяли поддерживать высокий уровень жизни ливийцев.
Ringer was an outstanding bedside teacher who continued the high standard of clinical instruction that had been established at the University College Hospital. Рингер был выдающимся педагогом, который продолжал поддерживать высокий уровень клинических инструкций, которые были созданы в больнице Университетского колледжа.
It has few training programs, but high benefits for the unemployed and strong restrictions against firing workers. В стране мало учебных программ, но высокий уровень льгот для безработных и сильные ограничения в отношении увольнения работников.
In garbage processing worked under the slogan "Luxury Garbage Style", meaning a high standard of cleaning and recycling of household waste. В деятельности по переработке мусора работал под лозунгом «Luxury Garbage Style», означающим высокий стандарт уборки и переработки бытовых отходов.
One key to competitiveness will be high levels of education for a broad population. Ключом к конкурентоспособности будет высокий уровень образования для широких слоев населения.
Particularly the IQ test results, which are surprisingly high. Особенно результат теста на коэффициент интеллекта он неожиданно высокий.
Yes, we selected the girls who scored high and placed them in each area. Да, мы выбрали девочек, которые набрали высокий балл и направили их в разные места Дворца.
She was offered a high profile position with the Companions. Это понятно, ведь Сподвижники предложили ей высокий пост.
If you put them on too high of a pedestal, they might let you down. Если поднять их на слишком высокий пьедестал, они могут препятствовать тем кто ниже.
Let the opposition have their high ratings while we cry all the way to the bank. Пусть у оппозиции будет высокий рейтинг, пока мы плачем по пути к банку.
I'm seeing a high lymphocyte count in the CSF sample. Я вижу высокий уровень лимфоцитов на образце спинномозговой жидкости.
As long as you don't get your heart rate too high. Пока что нет, твой пульс слишком высокий.
Thanks, but our ceilings aren't that high. Спасибо, но у на не высокий потолок.