| This type of housing provides high standard of living and is located near woodland. | Этот тип жилья предлагает высокий стандарт жилья и расположен возле леса. |
| The adolescent fertility rate in Thailand is relatively high at 60 per 1000. | Показатель плодовитости подростков в Таиланде сравнительно высокий, составляя 60 на 1000 женщин. |
| Putative parameters for the substellar object show an orbital period of 18 years and quite a high eccentricity (e=0.8). | Предполагаемые параметры для субзвездного объекта показывают период обращения 18 лет и довольно высокий эксцентриситет (e=0,8). |
| In Rhizobiales and Enterobacteriales, syntenic genes encode a large number of essential cell functions and represent a high level of functional relationships. | В Rhizobiales и Enterobacteriales синтенические гены кодируют большое количество важных функций клеток и представляют собой высокий уровень функциональных отношений. |
| All our clients can count on the personal attention, professional consultation and high level of provided services. | Все наши клиенты могут рассчитывать на высокий уровень предоставляемых услуг, профессиональную консультацию, чуткое внимание к каждому. |
| Comparatively a high percent is investigation of competent choice of spheres of investments, earth and real estate. | Сравнительно высокий процент является следствием грамотного выбора сфер инвестиций, в часности, земли и недвижимости. |
| This meant that the other eight clubs were at a very high risk of relegation each season. | Это означало, что другие восемь клубов имели очень высокий риск вылета каждый сезон. |
| The 4K model also has support for high dynamic range. | Модель 4K также поддерживает высокий динамический диапазон. |
| It survived and went on to receive a record high budget in 2000. | Оно сумело уцелеть и даже получило рекордно высокий бюджет в 2000 году. |
| After that, the state allowed churches to have a relatively high level of autonomy. | После этого немецкое государство позволило церкви иметь относительно высокий уровень автономии. |
| The expansion of the range and the high demand for West cigarettes made it possible in two years to begin sales in Central and Eastern Europe. | Расширение ассортимента и высокий спрос на сигареты марки позволило уже через два года начать продажи в Восточной и Центральной Европе. |
| We note with pleasure the high level of the organization of the given event which appeared very relevant this year. | Мы с удовольствием отмечаем высокий уровень организации данного события, которое в этом году оказалось как никогда актуальным. |
| Today, transplants done in the first three months of life have a high success rate. | Сегодня пересадка, сделанная в первые три месяца жизни ребёнка, имеет высокий уровень успешности. |
| When the tilt is greater (high obliquity), the seasons are more extreme. | Когда наклон больше (высокий наклон), времена года более экстремальные. |
| Especially I want to note the high professionalism of PRIMUS EXHIBITIONS GROUP stuff. | Особенно хочу отметить высокий профессионализм сотрудников Primus Exhibitions Group. |
| The results of trial mooring have shown high professionalism of all participants of the given project. | Итоги швартовки показали высокий профессионализм всех участников данного проекта. |
| All equipment of the firm is on the high technical level, we are highly reliable with comfortable service. | Оборудование компании IN-EKO TEAM s.r.o. имеет высокий технический уровень, отличается высокой надежностью и удобством обслуживания. |
| Respect discipline absolutely, maintain the high standard of personal conduct and honour of a martial art disciple. | Уважайте дисциплину абсолютно, поддерживайте высокий уровень личного поведения и чести ученика боевого искусства. |
| A high level of informatization in the region provides for automation of many procedures of services delivery to population. | Высокий уровень информатизации области уже сегодня позволяет автоматизировать многие процессы оказания услуг населению. |
| Authors of the bill wanted to provide a high control over police activities. | Авторы законопроектов хотели предусмотреть высокий контроль над деятельностью милиции. |
| Given this high percentage, it seeks to diversify and expand trade opportunities with non-EU countries. | Имея такой высокий процент, страна идет в направлении диверсификации и распространения торговых отношений со странами, не входящими в ЕС. |
| This exam will be part of Their CV proving a high standard of español. | Этот экзамен будет частью их CV доказав высокий уровень español. |
| Two years later the Howard League for Penal Reform criticised the prison for its high rates of suicides amongst inmates. | Два года спустя Лига Говарда за реформу уголовного правосудия раскритиковала тюрьму за высокий уровень самоубийств среди заключенных. |
| The constantly high level of quality in the production, where we use the most suitable equipment, is provided for, our customers. | При этом производство, где применяется оборудование целевого предназначения, обеспечивает покупателям неизменно высокий уровень качества... |
| The simple and absolutely transparent scheme of the researches and determination of the winners provides a high level of confidence to the Contest results. | Высокий уровень доверия к Конкурсу обеспечивает простая и абсолютно прозрачная схема проведения исследований и определения победителей. |