Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высокий

Примеры в контексте "High - Высокий"

Примеры: High - Высокий
This type of housing provides high standard of living and is located near woodland. Этот тип жилья предлагает высокий стандарт жилья и расположен возле леса.
The adolescent fertility rate in Thailand is relatively high at 60 per 1000. Показатель плодовитости подростков в Таиланде сравнительно высокий, составляя 60 на 1000 женщин.
Putative parameters for the substellar object show an orbital period of 18 years and quite a high eccentricity (e=0.8). Предполагаемые параметры для субзвездного объекта показывают период обращения 18 лет и довольно высокий эксцентриситет (e=0,8).
In Rhizobiales and Enterobacteriales, syntenic genes encode a large number of essential cell functions and represent a high level of functional relationships. В Rhizobiales и Enterobacteriales синтенические гены кодируют большое количество важных функций клеток и представляют собой высокий уровень функциональных отношений.
All our clients can count on the personal attention, professional consultation and high level of provided services. Все наши клиенты могут рассчитывать на высокий уровень предоставляемых услуг, профессиональную консультацию, чуткое внимание к каждому.
Comparatively a high percent is investigation of competent choice of spheres of investments, earth and real estate. Сравнительно высокий процент является следствием грамотного выбора сфер инвестиций, в часности, земли и недвижимости.
This meant that the other eight clubs were at a very high risk of relegation each season. Это означало, что другие восемь клубов имели очень высокий риск вылета каждый сезон.
The 4K model also has support for high dynamic range. Модель 4K также поддерживает высокий динамический диапазон.
It survived and went on to receive a record high budget in 2000. Оно сумело уцелеть и даже получило рекордно высокий бюджет в 2000 году.
After that, the state allowed churches to have a relatively high level of autonomy. После этого немецкое государство позволило церкви иметь относительно высокий уровень автономии.
The expansion of the range and the high demand for West cigarettes made it possible in two years to begin sales in Central and Eastern Europe. Расширение ассортимента и высокий спрос на сигареты марки позволило уже через два года начать продажи в Восточной и Центральной Европе.
We note with pleasure the high level of the organization of the given event which appeared very relevant this year. Мы с удовольствием отмечаем высокий уровень организации данного события, которое в этом году оказалось как никогда актуальным.
Today, transplants done in the first three months of life have a high success rate. Сегодня пересадка, сделанная в первые три месяца жизни ребёнка, имеет высокий уровень успешности.
When the tilt is greater (high obliquity), the seasons are more extreme. Когда наклон больше (высокий наклон), времена года более экстремальные.
Especially I want to note the high professionalism of PRIMUS EXHIBITIONS GROUP stuff. Особенно хочу отметить высокий профессионализм сотрудников Primus Exhibitions Group.
The results of trial mooring have shown high professionalism of all participants of the given project. Итоги швартовки показали высокий профессионализм всех участников данного проекта.
All equipment of the firm is on the high technical level, we are highly reliable with comfortable service. Оборудование компании IN-EKO TEAM s.r.o. имеет высокий технический уровень, отличается высокой надежностью и удобством обслуживания.
Respect discipline absolutely, maintain the high standard of personal conduct and honour of a martial art disciple. Уважайте дисциплину абсолютно, поддерживайте высокий уровень личного поведения и чести ученика боевого искусства.
A high level of informatization in the region provides for automation of many procedures of services delivery to population. Высокий уровень информатизации области уже сегодня позволяет автоматизировать многие процессы оказания услуг населению.
Authors of the bill wanted to provide a high control over police activities. Авторы законопроектов хотели предусмотреть высокий контроль над деятельностью милиции.
Given this high percentage, it seeks to diversify and expand trade opportunities with non-EU countries. Имея такой высокий процент, страна идет в направлении диверсификации и распространения торговых отношений со странами, не входящими в ЕС.
This exam will be part of Their CV proving a high standard of español. Этот экзамен будет частью их CV доказав высокий уровень español.
Two years later the Howard League for Penal Reform criticised the prison for its high rates of suicides amongst inmates. Два года спустя Лига Говарда за реформу уголовного правосудия раскритиковала тюрьму за высокий уровень самоубийств среди заключенных.
The constantly high level of quality in the production, where we use the most suitable equipment, is provided for, our customers. При этом производство, где применяется оборудование целевого предназначения, обеспечивает покупателям неизменно высокий уровень качества...
The simple and absolutely transparent scheme of the researches and determination of the winners provides a high level of confidence to the Contest results. Высокий уровень доверия к Конкурсу обеспечивает простая и абсолютно прозрачная схема проведения исследований и определения победителей.