Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высоко

Примеры в контексте "High - Высоко"

Примеры: High - Высоко
I can't go half that high. Я не могу подняться даже на половину также высоко.
I can go high or low at will. Я могу петь и высоко и низко, как хочу.
If you shoot too high and miss, everybody feels more secure. Если вы стреляете слишком высоко и промахиваетесь, то все чувствуют себя в ещё большей безопасности.
If we really care, then invest and pay high wages. Если мы действительно проявляем такую заботу, то давайте производить капиталовложения и высоко оплачивать их труд.
We place high value on ongoing efforts to combat illicit brokering operations. Мы высоко оцениваем продолжающиеся усилия по борьбе с незаконной брокерской деятельностью в связи с оружием.
He didn't jump high enough to win a prize. Он прыгнул недостаточно высоко, чтобы завоевать приз.
When I got up, the sun was already high in the sky. Когда я встал, солнце было уже высоко.
The threshold for dismissal is high, and a great deal is required for employment to be terminated on this basis. Планка для увольнения установлена высоко, и для расторжения трудовых отношений на этом основании требуется предъявить веские аргументы.
CEP expressed high appreciation for the work undertaken within the Environment subprogramme. КЭП высоко оценил работу, проделанную в рамках подпрограммы по окружающей среде.
Given the high levels of illiteracy among women in some societies, special assistance may be required. С учетом того что в некоторых обществах высоко число неграмотных среди женщин, может потребоваться оказание специальной помощи.
Not everybody is flying high, Christine. Не все летают высоко, Кристина.
I-If you set the bar too high, the fall might be... Если ты поднимешь планку слишком высоко, то падать будет...
Let's go check on the porch so we don't have to climb so high. Идем проверим крыльцо, чтобы не карабкаться высоко.
It's within your range and not too high. Это в твоём диапозоне, не слишком высоко.
So Nottingham 7 is a high score. 7 по Ноттингему это очень высоко.
You know what, your self-esteem is pretty high for someone going through a divorce so early in life. Знаешь, твое чувство собственного достоинства достаточно высоко для кого-то, кто проходит через развод так рано в жизни.
I can see why Walter and Oliver have such a high appraisal of your capabilities. Я вижу, почему Уолтер и Оливер так высоко оценивают Ваши способности.
Maybe that just happens to high flyers, Mr First Secretary. Может, это происходит с теми, кто высоко летает, м-р Первый секретарь.
I can climb as high as I want. Я могу взбираться так высоко, как захочу.
Well, hold it up high and act like a proud horse. Просто держите её высоко как будто вы гордая лошадь.
See if you can learn how high Altobello is connected. Вот бы ты смог разобраться, как высоко идут связи Альтобелло.
You saw me when I was so high she said, you believe me. Ты видел меня, когда я была так высоко , - сказала она, ты веришь мне.
We home and dry and flying high. Мы дома побеждаем и высоко взлетаем.
They were able to fly that high up with the wind. Они летят так высоко благодаря этому ветру.
Well boys, you must have had trouble getting it up so high. Мальчики, наверно вам было нелегко поставить ее так высоко.