Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высокий

Примеры в контексте "High - Высокий"

Примеры: High - Высокий
In many parts of the world persistently high levels of poverty are at least partly attributable to inadequate incomes. Во многих регионах мира устойчиво высокий уровень нищеты объясняется - по крайней мере отчасти - низким уровнем доходов.
Nonetheless, many countries continue to experience high levels of poverty. Вместе с тем во многих странах по-прежнему наблюдается высокий уровень нищеты.
This high rate was in part due to effective monitoring and evaluation, combined with remedial work. Этот высокий показатель был достигнут отчасти благодаря эффективным мерам контроля и оценки, а также соответствующим коррективным мерам.
I would also like to extend to you our warm congratulations on your accession to your high office. Мне хотелось бы также выразить вам наши теплые поздравления со вступлением на ваш высокий пост.
A significant factor among indigenous female prisoners is the high rate of recidivism. Важным фактором, касающимся заключенных женщин коренного происхождения, является высокий уровень рецидивизма.
The Family Health Survey found that overall knowledge of contraception in Belize is fairly high. В ходе Обследования здоровья семьи выяснилось, что в Белизе достаточно высокий уровень осведомленности в вопросах контрацепции.
Despite the high awareness rate of HIV/AIDS among males and females, behaviour change is nowhere near it. Несмотря на высокий уровень осведомленности о распространенности ВИЧ/СПИДа среди мужчин и женщин, поведение населения практически не меняется.
Maternal mortality and morbidity rates remain high in countries where this phenomenon is particularly common. В странах, особенно затронутых этим явлением, наблюдается неизменно высокий уровень смертности и заболеваемости при родах.
Traditional major donors have maintained consistently high levels of support. Традиционные основные доноры обеспечивают неизменно высокий уровень поддержки.
Nevertheless, high levels of violent crime in some cities and regions are of concern. Тем не менее серьезную обеспокоенность вызывает высокий уровень насилия в некоторых городах и регионах.
In Europe, North America and Oceania there has been a high level of interventions targeting special groups. В странах Европы, Северной Америки и Океании отмечен высокий уровень мероприятий, нацеленных на особые группы населения.
These will be created when the volume of operations is low, but potential for portfolio growth is high. Такие группы будут создаваться в тех случаях, когда объем операций является незначительным, но имеется высокий потенциал для роста портфеля проектов.
These living conditions can, in turn, breed disease, causing high rates of infant and child mortality. В свою очередь такие условия жизни могут приводить к заболеваниям, вызывая высокий уровень детской и младенческой смертности.
Her own country, Bangladesh, had once had a very high population growth rate but had been successful in reversing the trend. В ее стране, Бангладеш, прежде тоже был весьма высокий показатель роста населения, но эту тенденцию удалось переломить.
The average number of visits averaged approximately five for each pregnant woman, which is high compared with international recommendations. В среднем на каждую беременную женщину приходилось примерно пять посещений - высокий показатель по сравнению с международными рекомендациями.
The country also enjoys quite high vaccination rates among children. В стране также обеспечивается довольно высокий уровень вакцинации детей.
The education level of men and women is high, and there are no appreciable differences. Образовательный уровень мужчин и женщин высокий и не имеет значительных отличий.
Economic growth was also accelerated by a high level of activity from a developing construction sector. Ускорению экономического роста также способствовал высокий уровень активности в развивающемся секторе строительства.
The Committee on the Elimination of Discrimination against Women also noted the high rate of tuberculosis and mental diseases among women. Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин отметил также высокий процент заболеваемости туберкулезом и психическими расстройствами среди женщин.
Although a higher level of education is normally associated with a lower likelihood of conflict, this can change when unemployment is high. Хотя более высокий уровень образования, как правило, ассоциируется с меньшей вероятностью конфликтов, это может измениться в тех случаях, когда весьма высока безработица.
Other causes that contribute indirectly to high mortality are: Другими причинами, оказывающими косвенное воздействие на высокий уровень смертности, выступают:
Nicaragua has high rates of female participation at all levels of education. В Никарагуа наблюдается высокий процент участия женщин в процессе обучения на всех уровнях.
Given the high unemployment rate in general, it was hard to make headway. Учитывая высокий уровень безработицы в целом по стране, представляется трудным добиться каких-либо успехов в этой области.
On the other hand, a high ratio might be more appropriate for process-oriented administrative work. С другой стороны, высокий показатель соотношения может быть более подходящим для ориентированной на процессы административной работы.
The enrolment of female students is now at an all-time high level. В настоящее время наблюдается самый высокий уровень посещаемости школ девочками.