| The company's quality and high service level are secured by the UkrAVTO Corporation's newest tourist technologies, corporate standards of clients' and price policies. | Качество и высокий уровень сервиса компании гарантировано новейшими туристическими технологиями, корпоративными стандартами клиентской и ценовой политики Корпорации УкрАВТО. |
| It is usually important to keep a high population of fish in the aquaria to distribute the aggression. | Как правило, важно сохранять высокий уровень заселенности в аквариуме, чтобы распределить эту агрессию. |
| In order to maintain a high standard of research, the IMP employs a process of continuous review and feedback. | Чтобы поддерживать высокий стандарт исследований, IMP использует процесс постоянного контроля и обратной связи. |
| It allows us to guarantee the high level of our service. | Это позволяет нам гарантировать нашим клиентам высокий уровень качества наших услуг. |
| That's why it's very important to support its high rating). | Поэтому важно всегда поддерживать его высокий рейтинг). |
| But, because you have high intelligence, you do it better. | Но так как у тебя высокий уровень интеллекта, у тебя получается лучше всех. |
| There're only 3 marinas near Bay Harbor which have restricted water flow that would account for such high levels of these specific pollutants. | Около Бэй Харбор есть только три пристани, с ограниченным притоком воды, который может объяснить такой высокий уровень содержания примесей. |
| Nice high arches, And sweet little toes that always look impeccable. | Прекрасный высокий подъем, и сладенькие маленькие пальчики, которые выглядят всегда безупречно. |
| No, there's a high pollen count today. | Нет, сегодня высокий индекс пыльцы. |
| Marcia maintained a very high degree of cunning by laying a false trail of accusatory letters, even one maligning herself. | Марсия сохраняет высокий уровень хитрости подкидывая фальшивый след из разоблачающих писем, в одном из которых, даже оговаривает себя. |
| So I looked at it under a microscope, and I detected high levels of leucocytes. | Я рассмотрела ее в микроскоп и обнаружила высокий уровень лейкоцитов. |
| Also found high levels of oleoresin capsicum. | Также найден высокий уровень экстракта капсантина. |
| Arrhythmia, high hematocrit, and inconsistent RR variability. | Аритмия, высокий гематокрит, и неустойчивый дыхательный ритм. |
| It's a premium, high resale weapon. | Это высококачественное оружие, на него высокий спрос. |
| But she had a high CK. | Но у неё был высокий уровень киретинкиназы. |
| That the patient has a very high pain threshold. | У пациента очень высокий болевой порог. |
| I'd be Marie Antoinette, and he'd help me put my hair up in a high chignon. | Я была Марией Антуанеттой, а он помогал мне собирать мои волосы в высокий шиньон. |
| But the more immediate problem remains deflation, given high unemployment and excess capacity. | Однако более актуальной проблемой остается дефляция, учитывая высокий уровень безработицы и избыток производственных мощностей. |
| Full employment is better than high unemployment if it can be accomplished without inflation, Greenspan thought. | Полная занятость лучше, чем высокий уровень безработицы, если этого можно добиться без инфляции, думал Гринспан. |
| Much is being made of high levels of sovereign debt on both sides of the Atlantic, and in Japan. | Основные опасения вызывает высокий уровень суверенного долга по обе стороны Атлантики и в Японии. |
| They want high GDP growth, without worrying much about the macroeconomic consequences. | Им требуется высокий рост ВВП, и их мало волнуют макроэкономические последствия. |
| The answer is obvious: America's high unemployment rate, which hovers between 9% and 10%. | Ответ очевиден: высокий уровень безработицы в США, который колеблется между 9 и 10%. |
| Private investment in research directs curiosity onto paths where new scientific breakthroughs promise high economic potential. | Частные инвестиции в исследования направляют любопытство в то русло, где новые научные достижения обещают высокий экономический потенциал. |
| How Europeans, and to a lesser extent Americans, will maintain their high standards of living is anyone's guess. | Как европейцы и в меньшей мере американцы смогут сохранить высокий уровень жизни, остается загадкой. |
| Moreover, there is a high risk of relapse in the event of a significant downturn in the global economy. | Кроме того, существует высокий риск рецидива в случае значительного спада в мировой экономике. |