The company's quality and high service level are secured by the UkrAVTO Corporation's newest tourist technologies, corporate standards of clients' and price policies. |
Качество и высокий уровень сервиса компании гарантировано новейшими туристическими технологиями, корпоративными стандартами клиентской и ценовой политики Корпорации УкрАВТО. |
It is usually important to keep a high population of fish in the aquaria to distribute the aggression. |
Как правило, важно сохранять высокий уровень заселенности в аквариуме, чтобы распределить эту агрессию. |
In order to maintain a high standard of research, the IMP employs a process of continuous review and feedback. |
Чтобы поддерживать высокий стандарт исследований, IMP использует процесс постоянного контроля и обратной связи. |
It allows us to guarantee the high level of our service. |
Это позволяет нам гарантировать нашим клиентам высокий уровень качества наших услуг. |
That's why it's very important to support its high rating). |
Поэтому важно всегда поддерживать его высокий рейтинг). |
But, because you have high intelligence, you do it better. |
Но так как у тебя высокий уровень интеллекта, у тебя получается лучше всех. |
There're only 3 marinas near Bay Harbor which have restricted water flow that would account for such high levels of these specific pollutants. |
Около Бэй Харбор есть только три пристани, с ограниченным притоком воды, который может объяснить такой высокий уровень содержания примесей. |
Nice high arches, And sweet little toes that always look impeccable. |
Прекрасный высокий подъем, и сладенькие маленькие пальчики, которые выглядят всегда безупречно. |
No, there's a high pollen count today. |
Нет, сегодня высокий индекс пыльцы. |
Marcia maintained a very high degree of cunning by laying a false trail of accusatory letters, even one maligning herself. |
Марсия сохраняет высокий уровень хитрости подкидывая фальшивый след из разоблачающих писем, в одном из которых, даже оговаривает себя. |
So I looked at it under a microscope, and I detected high levels of leucocytes. |
Я рассмотрела ее в микроскоп и обнаружила высокий уровень лейкоцитов. |
Also found high levels of oleoresin capsicum. |
Также найден высокий уровень экстракта капсантина. |
Arrhythmia, high hematocrit, and inconsistent RR variability. |
Аритмия, высокий гематокрит, и неустойчивый дыхательный ритм. |
It's a premium, high resale weapon. |
Это высококачественное оружие, на него высокий спрос. |
But she had a high CK. |
Но у неё был высокий уровень киретинкиназы. |
That the patient has a very high pain threshold. |
У пациента очень высокий болевой порог. |
I'd be Marie Antoinette, and he'd help me put my hair up in a high chignon. |
Я была Марией Антуанеттой, а он помогал мне собирать мои волосы в высокий шиньон. |
But the more immediate problem remains deflation, given high unemployment and excess capacity. |
Однако более актуальной проблемой остается дефляция, учитывая высокий уровень безработицы и избыток производственных мощностей. |
Full employment is better than high unemployment if it can be accomplished without inflation, Greenspan thought. |
Полная занятость лучше, чем высокий уровень безработицы, если этого можно добиться без инфляции, думал Гринспан. |
Much is being made of high levels of sovereign debt on both sides of the Atlantic, and in Japan. |
Основные опасения вызывает высокий уровень суверенного долга по обе стороны Атлантики и в Японии. |
They want high GDP growth, without worrying much about the macroeconomic consequences. |
Им требуется высокий рост ВВП, и их мало волнуют макроэкономические последствия. |
The answer is obvious: America's high unemployment rate, which hovers between 9% and 10%. |
Ответ очевиден: высокий уровень безработицы в США, который колеблется между 9 и 10%. |
Private investment in research directs curiosity onto paths where new scientific breakthroughs promise high economic potential. |
Частные инвестиции в исследования направляют любопытство в то русло, где новые научные достижения обещают высокий экономический потенциал. |
How Europeans, and to a lesser extent Americans, will maintain their high standards of living is anyone's guess. |
Как европейцы и в меньшей мере американцы смогут сохранить высокий уровень жизни, остается загадкой. |
Moreover, there is a high risk of relapse in the event of a significant downturn in the global economy. |
Кроме того, существует высокий риск рецидива в случае значительного спада в мировой экономике. |