Примеры в контексте "High - Выше"

Примеры: High - Выше
Only the price defeat is high. Хотя, цена поражения, как ты видишь, чуть-чуть выше.
Higher rates are considered a reflection of high fertility. Считается, что чем выше уровень нетто-коэффициента воспроизводства, тем выше рождаемость.
In particular, older participants had a high failure and drop-out rate. В частности, у участниц более старшего возраста коэффициент отрицательных результатов и отсева был выше.
It was twice as high in rural areas as in urban areas. В сельских районах этот показатель был в два раза выше, чем в городских.
Premature mortality: still more than twice as high among men than among women. Преждевременная смертность: по-прежнему среди мужчин она в два раза выше, чем среди женщин.
This is as high as you fly, Andrew. Выше уже не взлетишь, Эндрю.
Little high... and outside, but it still got there. Немного выше и мимо, но он всё ещё тут.
The good news is, your numbers are as high as they've ever been. Хорошие новости, твои рейтинги стали выше, чем когда либо.
Temperature was a high of 75 in Manhattan. Температура в Манхэттене была выше 25 градусов.
Stay on my six, cover high, and don't shoot me in the back. Держись сзади, целься выше, не попади мне в спину.
Six, high, back. Alright. Сзади, выше, в спину.
After all, you always tell me I should aim high! После всего, ты всегда говоришь мне, что я должна метить выше!
Potassium must be high - make it 20 units. Калий должен быть выше поставьте 20 единиц.
I take everyone, as high in rank as possible. Мне нужен любой, чем выше рангом - тем лучше.
You have nothing to be ashamed about, so you hold your head up high. Тебе нечего стыдиться, так что подними выше голову.
The threshold for the use of nuclear weapons must be kept as high as possible. Необходимо как можно выше поднять порог применения ядерного оружия.
The proportion of synesthetes among artists is around twice as high as in the general population. Доля синестетов среди творческих людей примерно в два раза выше, чем в общей популяции.
I was high for most of it. Я была выше на протяжении всей его жизни.
(Dennis) Below tackle, and high. (Деннис) Внизу берись и выше.
Run, Bobby, go up high. Беги, Бобби, поднимись выше.
If you knew anything about tactics, you would know this is the high ground. Если бы ты что-нибудь понимал в тактике, то знал, что преимущество у тех, кто выше.
Some species were even collected from elevations as high as 5,000 meters. Некоторые жуки были собраны с высот до 5000 метров и даже выше.
Both a little high, but nothing off the charts. Немного выше нормы, но не критически.
Wave up high so she can't look down low. Маши выше, чтобы она не смотрела вниз.
Nice and high over that bar so you can work those muscles. Выше этой планки, так вы сможете разработать ваши мускулы.