Only the price defeat is high. |
Хотя, цена поражения, как ты видишь, чуть-чуть выше. |
Higher rates are considered a reflection of high fertility. |
Считается, что чем выше уровень нетто-коэффициента воспроизводства, тем выше рождаемость. |
In particular, older participants had a high failure and drop-out rate. |
В частности, у участниц более старшего возраста коэффициент отрицательных результатов и отсева был выше. |
It was twice as high in rural areas as in urban areas. |
В сельских районах этот показатель был в два раза выше, чем в городских. |
Premature mortality: still more than twice as high among men than among women. |
Преждевременная смертность: по-прежнему среди мужчин она в два раза выше, чем среди женщин. |
This is as high as you fly, Andrew. |
Выше уже не взлетишь, Эндрю. |
Little high... and outside, but it still got there. |
Немного выше и мимо, но он всё ещё тут. |
The good news is, your numbers are as high as they've ever been. |
Хорошие новости, твои рейтинги стали выше, чем когда либо. |
Temperature was a high of 75 in Manhattan. |
Температура в Манхэттене была выше 25 градусов. |
Stay on my six, cover high, and don't shoot me in the back. |
Держись сзади, целься выше, не попади мне в спину. |
Six, high, back. Alright. |
Сзади, выше, в спину. |
After all, you always tell me I should aim high! |
После всего, ты всегда говоришь мне, что я должна метить выше! |
Potassium must be high - make it 20 units. |
Калий должен быть выше поставьте 20 единиц. |
I take everyone, as high in rank as possible. |
Мне нужен любой, чем выше рангом - тем лучше. |
You have nothing to be ashamed about, so you hold your head up high. |
Тебе нечего стыдиться, так что подними выше голову. |
The threshold for the use of nuclear weapons must be kept as high as possible. |
Необходимо как можно выше поднять порог применения ядерного оружия. |
The proportion of synesthetes among artists is around twice as high as in the general population. |
Доля синестетов среди творческих людей примерно в два раза выше, чем в общей популяции. |
I was high for most of it. |
Я была выше на протяжении всей его жизни. |
(Dennis) Below tackle, and high. |
(Деннис) Внизу берись и выше. |
Run, Bobby, go up high. |
Беги, Бобби, поднимись выше. |
If you knew anything about tactics, you would know this is the high ground. |
Если бы ты что-нибудь понимал в тактике, то знал, что преимущество у тех, кто выше. |
Some species were even collected from elevations as high as 5,000 meters. |
Некоторые жуки были собраны с высот до 5000 метров и даже выше. |
Both a little high, but nothing off the charts. |
Немного выше нормы, но не критически. |
Wave up high so she can't look down low. |
Маши выше, чтобы она не смотрела вниз. |
Nice and high over that bar so you can work those muscles. |
Выше этой планки, так вы сможете разработать ваши мускулы. |