He's a purple belt. That's really high. |
У него фиолетовый пояс, это высокий ранг. |
Characteristic of this period were high rates of migration, often involving large groups of people. |
Для этого периода характерен высокий уровень миграций, в которых нередко участвовали крупные группы населения. |
They also predicted a high risk of at least one major hurricane strike to the Southeast United States. |
Они также предсказали, что высокий риск по крайней мере одного сильного урагана ударит в Юго-восток Соединенных Штатов. |
You mentioned that tests show that you have a high degree of extrasensory perception. |
Вы говорили, тест показал, что у вас высокий уровень экстрасенсорного восприятия. |
We will continue to maintain a high level of personalized care for the rest of their natural lives. |
Мы намерены неуклонно поддерживать высокий уровень индивидуальной помощи до конца их жизни. |
So he loaned money at high interest to pay his taxes... |
Отцу пришлось взять деньги под высокий процент, чтобы отдать налог... |
He loans money at high interest to the people. |
Он давал людям деньги под высокий процент. |
Levels that high, Reed would have been too impaired to tape a bag over his head. |
Уровень настолько высокий, что Рид был бы слишком слаб, чтобы обмотать мешок вокруг головы. |
Although behaviour appears erratic, possesses high IQ. |
Невзирая на странное поведение, интеллект высокий. |
I realize you're in high demand. |
Я понимаю, что на твои услуги высокий спрос. |
Tox results showed high levels of flunitrazepam. |
Результаты токсикологии показали высокий уровень флунитразепама. |
The circulation rate is high because of its genre, so it's better to attract customers. |
Тираж высокий благодаря жанру, это привлечёт больше покупателей. |
Goes to the issue of why Judge Schakowsky set bail so high. |
Относится к вопросу, почему судья Чаковски установил такой высокий залог. |
His brain must have an unusually high level of artron energy. |
У его мозга, должно быть, необычайно высокий уровень артронной энергии. |
However, it still didn't explain Merrin's high neuropeptide levels. |
Тем не менее, это всё ещё не объясняет высокий уровень ее нейропептидов. |
Well, let's hope the voters don't hold me to so high a standard. |
Ну, будем надеяться, что не у всех избирателей такой высокий стандарт. |
One identity in an individual with Dissociative Identity Disorder can have high cholesterol. |
У одной личности человека с диссоциативном расстройством личности может быть высокий уровень холестерина. |
The consequence is that fish and shellfish can accumulate extremely high levels of toxins. |
Поэтому, в рыбе и моллюсках может концентрироваться крайне высокий уровень токсинов. |
So second principle is having a high ceiling. |
Второй принцип - это высокий потолок. |
Accused me of trying to destroy a high status female because I've internalized my own gender oppression. |
Обвинили меня в попытке уничтожить высокий статус женщины, потому что меня поглотило собственного гендерное иго. |
Analysis of the vitreous fluid shows that there were high levels of adrenaline. |
Анализ стекловидного тела показывает, что у него был высокий уровень адреналина. |
Ozone levels are high and some big radiation spikes. |
Высокий уровень озона и крупные всплески радиации. |
Markedly high levels of insulin in the tissue surrounding the injection site. |
Заметно высокий уровень инсулина в ткани вокруг места укола. |
We need to find out why his sodium levels are so high. |
Надо выяснить, почему уровень натрия такой высокий. |
Well, you know, because he's a high talker. |
Знаешь, это потому, что у него высокий голос. |