| He's a purple belt. That's really high. | У него фиолетовый пояс, это высокий ранг. |
| Characteristic of this period were high rates of migration, often involving large groups of people. | Для этого периода характерен высокий уровень миграций, в которых нередко участвовали крупные группы населения. |
| They also predicted a high risk of at least one major hurricane strike to the Southeast United States. | Они также предсказали, что высокий риск по крайней мере одного сильного урагана ударит в Юго-восток Соединенных Штатов. |
| You mentioned that tests show that you have a high degree of extrasensory perception. | Вы говорили, тест показал, что у вас высокий уровень экстрасенсорного восприятия. |
| We will continue to maintain a high level of personalized care for the rest of their natural lives. | Мы намерены неуклонно поддерживать высокий уровень индивидуальной помощи до конца их жизни. |
| So he loaned money at high interest to pay his taxes... | Отцу пришлось взять деньги под высокий процент, чтобы отдать налог... |
| He loans money at high interest to the people. | Он давал людям деньги под высокий процент. |
| Levels that high, Reed would have been too impaired to tape a bag over his head. | Уровень настолько высокий, что Рид был бы слишком слаб, чтобы обмотать мешок вокруг головы. |
| Although behaviour appears erratic, possesses high IQ. | Невзирая на странное поведение, интеллект высокий. |
| I realize you're in high demand. | Я понимаю, что на твои услуги высокий спрос. |
| Tox results showed high levels of flunitrazepam. | Результаты токсикологии показали высокий уровень флунитразепама. |
| The circulation rate is high because of its genre, so it's better to attract customers. | Тираж высокий благодаря жанру, это привлечёт больше покупателей. |
| Goes to the issue of why Judge Schakowsky set bail so high. | Относится к вопросу, почему судья Чаковски установил такой высокий залог. |
| His brain must have an unusually high level of artron energy. | У его мозга, должно быть, необычайно высокий уровень артронной энергии. |
| However, it still didn't explain Merrin's high neuropeptide levels. | Тем не менее, это всё ещё не объясняет высокий уровень ее нейропептидов. |
| Well, let's hope the voters don't hold me to so high a standard. | Ну, будем надеяться, что не у всех избирателей такой высокий стандарт. |
| One identity in an individual with Dissociative Identity Disorder can have high cholesterol. | У одной личности человека с диссоциативном расстройством личности может быть высокий уровень холестерина. |
| The consequence is that fish and shellfish can accumulate extremely high levels of toxins. | Поэтому, в рыбе и моллюсках может концентрироваться крайне высокий уровень токсинов. |
| So second principle is having a high ceiling. | Второй принцип - это высокий потолок. |
| Accused me of trying to destroy a high status female because I've internalized my own gender oppression. | Обвинили меня в попытке уничтожить высокий статус женщины, потому что меня поглотило собственного гендерное иго. |
| Analysis of the vitreous fluid shows that there were high levels of adrenaline. | Анализ стекловидного тела показывает, что у него был высокий уровень адреналина. |
| Ozone levels are high and some big radiation spikes. | Высокий уровень озона и крупные всплески радиации. |
| Markedly high levels of insulin in the tissue surrounding the injection site. | Заметно высокий уровень инсулина в ткани вокруг места укола. |
| We need to find out why his sodium levels are so high. | Надо выяснить, почему уровень натрия такой высокий. |
| Well, you know, because he's a high talker. | Знаешь, это потому, что у него высокий голос. |