Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высшего

Примеры в контексте "High - Высшего"

Примеры: High - Высшего
When women do rise to high positions, their potential is underutilized. В тех случаях, когда женщинам все же удается занять должности высшего звена, их потенциал используется в недостаточной степени.
United Nations military advisers take part in meetings of the high committee on electoral security. Военные советники Организации Объединенных Наций принимают участие в совещаниях высшего комитета по безопасности в ходе выборов.
In sectors of high education, the Government strives to create the better educational environment and enhance its quality in all the universities. В области высшего образования уделяют большое внимание модернизации учебных условий и повышению качества обучения во всех вузах.
Consideration should be given to the establishment of a high council of the judiciary and of a supreme constitutional court. Необходимо будет рассмотреть возможность создания высшего совета магистратуры и высшего конституционного суда.
Please, I spent a whole month running a sweet con as a high society caterer. Пожалуйста, я потратила целый месяц управляя сладким доводом против, как поставщик провизии высшего общества.
Mr. Hindsight, I represent some very high profile people. Мистер Очевидность, я представляю супергероев высшего класса.
Have him keep an eye on the high council members' houses. Чтобы он следил за домами членов высшего совета.
The instructions of high officials were simply ignored by local commanders. Местные командиры просто игнорировали указания высшего командования.
Compare with other Ministries, the Gender Machinery is under staffed, short of high level senior civil servants to pursue its mandate. Для осуществления своих полномочий Управление по гендерным вопросам недостаточно укомплектовано сотрудниками и испытывает недостаток в квалифицированных государственных служащих высшего звена по сравнению с прочими министерствами.
Yes, we won the high class restaurant professional competition. Да, мы выиграли конкурс профессионального мастерства среди ресторанов высшего класса.
In ancient China it was the garden for only high ranking officials. В древнем Китае это был сад только для чиновников высшего ранга.
Social groups play the most important role in establishing members of high society. Социальные группы играют важнейшую роль в формировании представителей высшего общества.
Power supplied steam generators are equipped with a stainless steel boiler with high - quality heat insulation. Электрические парогенераторы оснащены котлом из нержавеющей стали и термическим предохранителем высшего качества.
Fredrika Limnell was a central figure in the Stockholm high society and involved in various organisations within charity, feminism and social issues. Фредрика была центральной фигурой стокгольмского высшего общества и участвовала в нескольких разных организациях феминистской и социальной направленности.
1992-1996: Director of National Establishment on preparation of high level specialists for agronomical sector of m. Dijon (ENESAD). 1992-1996: Директор Национального учреждения по подготовке специалистов высшего уровня в агрономической секторе м. Дижона (ENESAD).
The Regional Conference convoked high level representatives from governmental, nongovernmental and international organisations. В Региональной конференции приняли участие представители правительственных кругов высшего уровня, неправительственных и международных организаций.
IPS - International Patient service provides all kind of medical services and gives access to Germany's high class medicine. Фирма IPS - Международные услуги для пациентов - предлагает всевозможные виды медицинских услуг и обеспечивает доступ к немецкой медицине высшего класса.
We've got an urgent message for high command. У нас срочное сообщение для высшего командования.
Thanks to that, I didn't grow up to be a materialistic snob from high society. Благодаря этому, я не вырос меркантильным снобом из высшего общества.
And you need a friend in high places. А Вы нуждаетесь в друге из высшего света.
Kuro Sugahi, from the high magistrate. Куро Сугахи, из Высшего управления.
Pays to know people in high places. Выгодно знать людей из высшего света.
Politicians and poets... rub elbows with the cream of high society. Политики и поэты... трутся локтями со сливками высшего общества.
Between some high level drug players and Stan. М: Наркодилеров высшего уровня и Стэна.
Presenting Leonard powers, high wizard of social services, here to collect your fair daughter's dowry. Встречайте Леонарда Могучего, высшего мага сферы социальных услуг, прибыл для сбора приданого вашей прекрасной дочери.