Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высокий

Примеры в контексте "High - Высокий"

Примеры: High - Высокий
In terms of inequality, the country has consistently had high levels of it. При этом следует отметить неизменно высокий уровень неравенства в стране.
This is primarily due to the fact that the standard of living in Liechtenstein is high. Прежде всего это объясняется тем фактом, что в Лихтенштейне высокий уровень жизни.
Yet there are alarmingly high levels of inequality of income and wealth within countries and among countries. Тем не менее сохраняется тревожно высокий разрыв в доходах и богатстве внутри стран и между странами.
It was stressed that although a high level of uncertainty remains, this should not be an excuse for inaction. Было подчеркнуто, что, несмотря на по-прежнему высокий уровень неопределенности, это не должно служить оправданием для бездействия.
Speakers highlighted policies, measures and technologies which offer a high mitigation potential while minimizing spillover effects, including social impacts, in developing countries. Выступавшие назвали стратегии, меры и технологии, которые способны обеспечить высокий потенциал в области предотвращения изменения климата с минимальными побочными последствиями, включая социальное воздействие, в развивающихся странах.
When the risk is high, investors require higher returns than they would receive from less risky investments before placing their capital at risk. Когда риск высокий, инвесторы, прежде чем подвергнуть свой капитал риску, требуют более высокой прибыли, чем они получили бы от менее рискованных инвестиций.
There was thus a high degree of synergy between domestic and international law. Благодаря этому был достигнут высокий уровень синергизма в соблюдении внутреннего и международного права.
Recent surveys conducted in Oecusse District have demonstrated an astonishingly high prevalence of leprosy. В ходе недавних обследований в округе Окусси был выявлен поразительно высокий уровень распространения проказы.
Let me at the outset congratulate His Excellency Mr. Han Seung-soo on his election to this high office. Позвольте прежде всего поздравить Его Превосходительство г-на Хана по случаю его избрания на этот высокий пост.
The high attrition rate of the Tribunal further adds to this problem. Высокий показатель незаполненных вакансий в Трибунале усугубляет эту проблему.
Widespread poverty and the high level of unemployment also continue to be contributing factors. Другими факторами, влияющими на это положение, по-прежнему остаются повсеместная нищета и высокий уровень безработицы.
An equally high level of funding for the future cannot be taken for granted. Нельзя принимать как само собой разумеющееся в равной мере высокий уровень финансирования на будущее.
Thus high wage costs are avoided in the importing country and profits are higher for the exporter. Таким образом, можно избежать больших расходов на заработную плату в стране-импортере и обеспечивать экспортеру более высокий уровень прибыли.
Flawed policies and inefficient mechanisms for rice procurement are largely responsible for the high level of malnutrition and infant and maternal mortality. Большое число недоедающих и высокий уровень младенческой и материнской смертности во многом объясняются ошибочной политикой и неэффективными механизмами закупки риса.
In the current conjuncture of high global liquidity, private flows in a variety of forms have expanded more rapidly than official flows. В сложившихся условиях, для которых характерен высокий уровень глобальной ликвидности, частные потоки средств в своих разнообразных формах расширяются более быстрыми темпами, чем официальные потоки.
I am confident that his rich experience and high professionalism will lead our deliberations to the expected successful results. Я уверен, что его богатый опыт и высокий уровень профессионализма станут залогом успешного завершения наших дискуссий.
There is a high risk of trafficking of women and girls in cases where marriage-brokering agencies are involved. В случаях заключения браков через брокерские агентства существует высокий риск торговли женщинами и девочками.
The high level of the Commission's participants was also an indication of the value placed on it. Высокий уровень участников Комиссии также является показателем того, какое значение ей придается.
To date there has been a high uptake in testing, indicating that the HIV screen is acceptable to women. В настоящее время высокий уровень согласия на проведение тестирования свидетельствует о том, что данное обследование приемлемо для женщин.
Proliferation of nuclear weapons would be more dangerous in regions where tensions are high. Распространение ядерного оружия было бы более опасным в тех регионах, где имеет место высокий уровень напряженности.
The high incidence of certain diseases is a serious problem for the State. Высокий уровень заболеваемости в Казахстане некоторыми болезнями превращает их в серьезную государственную проблему.
It should be added that there is a high incidence of inter-racial marriage. Следует также отметить высокий процент межрасовых браков.
Nevertheless, the Gypsies do suffer from poverty, a lack of education and professional training, marginalization and high crime rates. Тем не менее для цыган характерны нищета, недостаток образования и профессиональной подготовки, маргинализация и высокий уровень преступности.
Expectations remained high among Kosovo Albanians that Kosovo would become independent in the near future. Среди косовских албанцев сохранялся высокий уровень ожиданий того, что в ближайшем будущем Косово станет независимым.
Of major concern to San and Khoe women is the unacceptably high level of domestic violence. Большое беспокойство в отношении женщин из племен сан и хой вызывает недопустимо высокий уровень насилия в семье.