We'll all have high schools named after us. |
Да и плюсы есть школы назовут в нашу честь. |
Look at all the people involved who went to smallville high. |
Столько народу спасено именно из твоей школы. |
I totally did it in junior high. |
Я делала это в старших классах школы. |
Well, there's only a few weeks left in junior high. |
Так вот, до конца средней школы всего несколько недель. |
We get someone on the outside, usually a junior high kid. |
Нужно иметь своего человека снаружи, обычно из другой школы и постарше. |
Are you people in junior high? |
Вы, народ, из средней школы? |
Me and Kobe have been together since junior high. |
Мы с Кирби вместе со школы. |
Some guy from my junior high was saying he wanted to talk to her. |
Один парень из моей старой школы говорил, что хотел поговорить с ней. |
Ride or die since junior high, and we're college roommates. |
Вместе со средней школы, и мы соседки в студ. городке. |
Sayuri is going with her junior high friends together. |
Саюри идет со своими друзьями из начальной школы. |
I've heard rumors since junior high. |
Слышал всякие сплетни, начиная со средней школы. |
Meg Carmichael, a senior at nearby Franklin high, was our sitter. |
Мэг Кармайкл, старшеклассница из соседней школы, была нашей сиделкой. |
Girls' dropout rates are high. |
Среди девочек наблюдаются высокие показатели отчисления из школы. |
Schools are targeted during war, in part because they have such high profiles. |
Школы подвергаются нападениям во время войны частично в связи с тем, что они являются столь заметными зданиями. |
These elements may influence the high dropout rate of indigenous children. |
Эти факторы, возможно, объясняют значительное число детей коренных народов, исключенных из школы. |
The classification includes disciplines from universities, high and middle schools, including special schools. |
Данная классификация включает в себя дисциплины, преподаваемые в университетах, высших и средних школах, включая специальные школы. |
Please provide information on steps taken to address the high dropout rate in upper secondary education of students with an immigrant background. |
Просьба представить информацию о принятых мерах по борьбе с наблюдающимся в старших классах средней школы высоким уровнем отсева учащихся из семей иммигрантов. |
This included eight elementary and two high schools; the number of students was 2,306. |
В их число входили восемь начальных и две средние школы, а общее количество учащихся составляло 2306 человек. |
The gross intake rate in junior high schools was 99 per cent. |
Общий коэффициент приема на младшие ступени средней школы составил 99%. |
Schools have been increasingly challenged by children and families who have high needs for social support that are largely unmet. |
Школы все чаще сталкиваются с претензиями со стороны детей и семей с высоким уровнем потребностей в мерах социальной поддержки, которые в основном остаются неудовлетворенными. |
The National Task Force's public education campaign has also concentrated on students at the high school/secondary level. |
Кампания Национальной целевой группы по просвещению общественности также охватывает учащихся старших классов средней школы. |
Furthermore, the Ministry of Education, Culture and Science planned to set up high-speed internet network in high schools. |
К тому же Министерство образования, культуры и науки планирует подключить средние школы к высокоскоростному доступу в Интернет. |
In the last ten years, high internal and external migration rates contributed significantly to an increase in the number of learner withdrawals. |
Увеличение показателя выбытия учащихся из школы в прошедшем десятилетии во многом было обусловлено высокими темпами внутренней и внешней миграции. |
NGO Education Partnership (NEP) informed that dropout rates continue to be very high in primary and lower secondary education. |
НПО "Партнерство в образовании" (ПО) сообщила, что процент отсева по-прежнему весьма высок на уровне начальной и неполной средней школы. |
Recently, many private secondary schools and colleges have gained high popularity. |
В последнее время большую популярность приобрели многочисленные частные средние школы и колледжи. |