Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высокий

Примеры в контексте "High - Высокий"

Примеры: High - Высокий
I'm reading dangerously high levels of sulfur dioxide spewing into the air from dozens of fumaroles. Регистрирую опасно высокий уровень диоксида серы, извергающегося в воздух из множества фумарол.
So high that even our friends on the coasts are now paying attention. Настолько высокий, что даже наши друзья на побережье сейчас заинтересовались этим.
A high official, and needs so little. Высокий чин, которому так мало надо.
Ought to check the high scores before you put your money down. Проверил бы, у кого самый высокий счет, прежде чем ставить деньги.
I mean, fabulous speech, but you put yourself on far too high a pedestal. Замечательная речь, но ты вознёсся на слишком высокий пьедестал.
That way, the chief can't can me Just because I've got high cholesterol. Тогда шеф не сможет убрать меня просто за высокий холестерин.
Richard's pretty high up in the company. У Ричарда высокий пост в компании.
I wanted to do a really high ponytail with extensions in it. Я хочу очень высокий хвост с дополнениями на нём.
She has a high number of antibodies, but there's nothing unusual in the immune response. У нее высокий уровень антител, но в такой иммунной реакции нет ничего необычного.
It means, "The high noble departure". Это означает "Высокий благородный уход".
His voice isn't high because of the electrical charges. Его голос не высокий из-за электрических разрядов.
Microscopic analysis showed a high degree of morphological integrity. Микроскопический анализ показал высокий уровень морфологической целостности.
The teacher was running around, and the energy level was high. Учитель бегал вокруг и уровень энергии был очень высокий.
My guess - you'll find a high alcohol content. Попробую угадать - ты найдешь высокий уровень содержания алкоголя.
I think their level is high. Я думаю, у них высокий уровень.
Seeley, preliminary tox results show high levels of ketamine in the boy's tissue. Сили, предварительные результаты анализа на токсины показали высокий уровень кетамина в тканях мальчика.
Set a high surety on his future behaviour, but release him. Установите высокий залог в качестве гарантии его поведения, но освободите его.
Well I think like the quality of the intelligence dictates how high up he is. Я думаю, качество информации говорит о том, насколько высокий у него ранг.
Forward sensors report high energy displacement. Передние датчики показывают высокий уровень перемещения энергии.
You have to understand, the demand for harvested tissue is at a record high. Вы должны понять, спрос на собраные ткани рекордно высокий.
He had observed isolated cases of torture and a high level of police brutality. Он отметил отдельные случаи пыток и высокий уровень полицейской жестокости.
It highlighted development challenges including widespread poverty, extremely high unemployment, severe food insecurity and the HIV and AIDS pandemic. Она отметила препятствия, которые стоят на пути развития, включая широкие масштабы нищеты, чрезвычайно высокий уровень безработицы, отсутствие продовольственной безопасности и пандемию ВИЧ/СПИДа.
That study demonstrated the potential high level of uncertainty in ozone modelling. Это исследование продемонстрировало потенциально высокий уровень неопределенности при моделировании уровня озона.
In comparison with the total population of 35,168, this is a very high number. По сравнению с общей численностью населения, составляющей 35168 человек, это очень высокий показатель.
Reasons for high dropout rates include economic and social reasons and health related issues such as pregnancy. Высокий уровень отсева объясняется причинами экономического и социального порядка и проблемами, связанными со здоровьем, в частности беременностью.