| I'm reading dangerously high levels of sulfur dioxide spewing into the air from dozens of fumaroles. | Регистрирую опасно высокий уровень диоксида серы, извергающегося в воздух из множества фумарол. |
| So high that even our friends on the coasts are now paying attention. | Настолько высокий, что даже наши друзья на побережье сейчас заинтересовались этим. |
| A high official, and needs so little. | Высокий чин, которому так мало надо. |
| Ought to check the high scores before you put your money down. | Проверил бы, у кого самый высокий счет, прежде чем ставить деньги. |
| I mean, fabulous speech, but you put yourself on far too high a pedestal. | Замечательная речь, но ты вознёсся на слишком высокий пьедестал. |
| That way, the chief can't can me Just because I've got high cholesterol. | Тогда шеф не сможет убрать меня просто за высокий холестерин. |
| Richard's pretty high up in the company. | У Ричарда высокий пост в компании. |
| I wanted to do a really high ponytail with extensions in it. | Я хочу очень высокий хвост с дополнениями на нём. |
| She has a high number of antibodies, but there's nothing unusual in the immune response. | У нее высокий уровень антител, но в такой иммунной реакции нет ничего необычного. |
| It means, "The high noble departure". | Это означает "Высокий благородный уход". |
| His voice isn't high because of the electrical charges. | Его голос не высокий из-за электрических разрядов. |
| Microscopic analysis showed a high degree of morphological integrity. | Микроскопический анализ показал высокий уровень морфологической целостности. |
| The teacher was running around, and the energy level was high. | Учитель бегал вокруг и уровень энергии был очень высокий. |
| My guess - you'll find a high alcohol content. | Попробую угадать - ты найдешь высокий уровень содержания алкоголя. |
| I think their level is high. | Я думаю, у них высокий уровень. |
| Seeley, preliminary tox results show high levels of ketamine in the boy's tissue. | Сили, предварительные результаты анализа на токсины показали высокий уровень кетамина в тканях мальчика. |
| Set a high surety on his future behaviour, but release him. | Установите высокий залог в качестве гарантии его поведения, но освободите его. |
| Well I think like the quality of the intelligence dictates how high up he is. | Я думаю, качество информации говорит о том, насколько высокий у него ранг. |
| Forward sensors report high energy displacement. | Передние датчики показывают высокий уровень перемещения энергии. |
| You have to understand, the demand for harvested tissue is at a record high. | Вы должны понять, спрос на собраные ткани рекордно высокий. |
| He had observed isolated cases of torture and a high level of police brutality. | Он отметил отдельные случаи пыток и высокий уровень полицейской жестокости. |
| It highlighted development challenges including widespread poverty, extremely high unemployment, severe food insecurity and the HIV and AIDS pandemic. | Она отметила препятствия, которые стоят на пути развития, включая широкие масштабы нищеты, чрезвычайно высокий уровень безработицы, отсутствие продовольственной безопасности и пандемию ВИЧ/СПИДа. |
| That study demonstrated the potential high level of uncertainty in ozone modelling. | Это исследование продемонстрировало потенциально высокий уровень неопределенности при моделировании уровня озона. |
| In comparison with the total population of 35,168, this is a very high number. | По сравнению с общей численностью населения, составляющей 35168 человек, это очень высокий показатель. |
| Reasons for high dropout rates include economic and social reasons and health related issues such as pregnancy. | Высокий уровень отсева объясняется причинами экономического и социального порядка и проблемами, связанными со здоровьем, в частности беременностью. |