I'm reading dangerously high levels of sulfur dioxide spewing into the air from dozens of fumaroles. |
Регистрирую опасно высокий уровень диоксида серы, извергающегося в воздух из множества фумарол. |
So high that even our friends on the coasts are now paying attention. |
Настолько высокий, что даже наши друзья на побережье сейчас заинтересовались этим. |
A high official, and needs so little. |
Высокий чин, которому так мало надо. |
Ought to check the high scores before you put your money down. |
Проверил бы, у кого самый высокий счет, прежде чем ставить деньги. |
I mean, fabulous speech, but you put yourself on far too high a pedestal. |
Замечательная речь, но ты вознёсся на слишком высокий пьедестал. |
That way, the chief can't can me Just because I've got high cholesterol. |
Тогда шеф не сможет убрать меня просто за высокий холестерин. |
Richard's pretty high up in the company. |
У Ричарда высокий пост в компании. |
I wanted to do a really high ponytail with extensions in it. |
Я хочу очень высокий хвост с дополнениями на нём. |
She has a high number of antibodies, but there's nothing unusual in the immune response. |
У нее высокий уровень антител, но в такой иммунной реакции нет ничего необычного. |
It means, "The high noble departure". |
Это означает "Высокий благородный уход". |
His voice isn't high because of the electrical charges. |
Его голос не высокий из-за электрических разрядов. |
Microscopic analysis showed a high degree of morphological integrity. |
Микроскопический анализ показал высокий уровень морфологической целостности. |
The teacher was running around, and the energy level was high. |
Учитель бегал вокруг и уровень энергии был очень высокий. |
My guess - you'll find a high alcohol content. |
Попробую угадать - ты найдешь высокий уровень содержания алкоголя. |
I think their level is high. |
Я думаю, у них высокий уровень. |
Seeley, preliminary tox results show high levels of ketamine in the boy's tissue. |
Сили, предварительные результаты анализа на токсины показали высокий уровень кетамина в тканях мальчика. |
Set a high surety on his future behaviour, but release him. |
Установите высокий залог в качестве гарантии его поведения, но освободите его. |
Well I think like the quality of the intelligence dictates how high up he is. |
Я думаю, качество информации говорит о том, насколько высокий у него ранг. |
Forward sensors report high energy displacement. |
Передние датчики показывают высокий уровень перемещения энергии. |
You have to understand, the demand for harvested tissue is at a record high. |
Вы должны понять, спрос на собраные ткани рекордно высокий. |
He had observed isolated cases of torture and a high level of police brutality. |
Он отметил отдельные случаи пыток и высокий уровень полицейской жестокости. |
It highlighted development challenges including widespread poverty, extremely high unemployment, severe food insecurity and the HIV and AIDS pandemic. |
Она отметила препятствия, которые стоят на пути развития, включая широкие масштабы нищеты, чрезвычайно высокий уровень безработицы, отсутствие продовольственной безопасности и пандемию ВИЧ/СПИДа. |
That study demonstrated the potential high level of uncertainty in ozone modelling. |
Это исследование продемонстрировало потенциально высокий уровень неопределенности при моделировании уровня озона. |
In comparison with the total population of 35,168, this is a very high number. |
По сравнению с общей численностью населения, составляющей 35168 человек, это очень высокий показатель. |
Reasons for high dropout rates include economic and social reasons and health related issues such as pregnancy. |
Высокий уровень отсева объясняется причинами экономического и социального порядка и проблемами, связанными со здоровьем, в частности беременностью. |